Você procurou por: organized manner (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

organized manner

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

a) in an organized manner;

Russo

a) при совершении организованного преступления;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

each segment was organized in the same manner.

Russo

6. Каждый из сегментов был организован аналогичным образом.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

share information in a systematic and organized manner

Russo

Систематически и организованно обмениваться информацией

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we must meet the impending battles in a fitting and organized manner.

Russo

Предстоящие битвы мы должны встретить достойно и организованно.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in an organized manner , deserving widows were provided with a modest livelihood

Russo

Достойные вдовы организованно обеспечивались скромными средствами к существованию

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- the local administration helps the people to leave in organized manner;

Russo

- содействия администрации поселка в организованном выезде;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

data collected should be utilized in an organized manner and on a global basis.

Russo

Собираемые данные должны использоваться на организованной и глобальной основе.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

although the return was proceeding in an organized manner, some security issues had arisen.

Russo

Возвращение проходит в организованном порядке, однако определенные проблемы в сфере безопасности все же возникли.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nowadays , many quaker churches have a paid minister who conducts services in a more organized manner

Russo

Сегодня во многих квакерских общинах есть оплачиваемый руководитель , который проводит служение более организованно

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an autonomously operating system, in a self-organized manner, without a master station.

Russo

:: систему, функционирующую в реальном масштабе времени, ввиду обмена данными напрямую между судами;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

of these, 110,000 returned in an organized manner, mostly with the assistance of unhcr and iom.

Russo

Сто десять тысяч из них вернулись организованным образом, главным образом при содействии УВКБ и МОМ.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a joint communiqué reaffirmed commitments to create conditions for repatriation to rwanda in a safe and organized manner.

Russo

В совместном коммюнике были вновь подтверждены обязательства создать условия для безопасной и организованной репатриации в Руанду.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(v) economic-financial offences committed in an organized manner or using information technology;

Russo

v) экономические и финансовые правонарушения, носящие организованный характер или совершенные при помощи информационных технологий;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

by mid-march 1998, hundreds of refugees had returned in both an organized manner and by their own means.

Russo

К середине марта 1998 года сотни беженцев вернулись как в организованном порядке, так и сами по себе.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. the voting has taken place peacefully, in a well-organized manner marked by very few technical problems.

Russo

2. Голосование прошло мирно, организованно, с крайне немногочисленными техническими проблемами.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

another argument against holding the elections was that full participation of all refugees and displaced persons in an organized manner was not assured.

Russo

Еще одним аргументом против проведения выборов было то, что не было гарантировано организованное полномасштабное участие всех беженцев и перемещенных лиц.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to share the message of the kingdom good news with as many people as possible , we need to carry out our preaching work in an organized manner

Russo

Чтобы благую весть услышали как можно больше людей , проповедь должна проводиться организованно

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the radio protocol is designed in a way that vessel stations operate autonomously in a self-organized manner by exchanging link access parameters.

Russo

Протокол ведения радиосвязи обеспечивает автономное взаимодействие судовых станций на принципе самоорганизации через обмен параметрами доступа к каналу связи.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

for those of you who have never heard of perfume decanting, it is the process of storing your favorite perfumes in a more decorative and organized manner.

Russo

Для тех из вас, кто никогда не слышал о парфюмерии декантации это процесс сохранения ваши любимые духи более декоративные и организованным образом.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as at 1 june, an estimated 175,000 refugees had returned spontaneously, while 17,500 had returned in an organized manner with unhcr assistance.

Russo

По состоянию на 1 июня по собственной инициативе в страну, по оценкам, возвратились 175 000 беженцев, а при содействии УВКБ в организованном порядке -- 17 500.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,575,859 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK