Je was op zoek naar: rebuking (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

rebuking

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

not only did he avoid embarrassing or rebuking her but he acknowledged her illne

Russisch

Он не только не унизил и не осудил её , но и отнесся с пониманием к её болезни

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instead of sharply rebuking peter , james , and john , he expressed sympathy

Russisch

Вместо того чтобы резко отчитать Петра , Иакова и Иоанна , он посочувствовал им

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how highly god spoke of moses when rebuking aaron and miriam for criticizing their brother

Russisch

Как благоприятно Бог говорил о Моисее , когда Он делал выговор Аарону и Мариами за то , что они критиковали своего брата

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instead of rebuking the people for such blatant , false praise , herod accepted the flattery

Russisch

Вместо того чтобы упрекнуть людей за такую несправедливую , незаслуженную похвалу , Ирод молча принял ее

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when his disciples bickered over who was the greatest , he kindly corrected them rather than harshly rebuking them

Russisch

Когда Его ученики спорили , кто из них больше , Он любезно наставил их , вместо того чтобы резко порицать их

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instead of rebuking her , jesus kindly said : “ daughter , your faith has made you well

Russisch

Иисус не стал порицать её , а по - доброму сказал : « Дочь моя , твоя вера исцелила тебя

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, the american people have preempted the historians, rebuking bush by electing a democratic congress in november 2006.

Russisch

Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the other answered, and rebuking him said, dost thou not even fear god, seeing thou art in the same condemnation?

Russisch

Другой же, унимая его, говорил: "Бога ты не боишься!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he drove out demons by rebuking them and he satisfied five thousand people using only five loaves and two fish. no man ever did anything like this before.

Russisch

Он изгонял бесов, запрещал им, насыщал пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами. Ни один человек никогда не делал ничего подобного.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, the american people have preempted the historians, rebuking bush by electing a democratic congress in november @num@

Russisch

Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре @num@ года

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Russisch

И явились источники вод, и обнажились основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the other answered, and rebuking him said, "don't you even fear god, seeing you are under the same condemnation?

Russisch

Но другой стал упрекать его, говоря: «Неужели ты совсем не боишься Бога?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if you discern you are also to take an active role in rebuking the lies coming from the mouth of this reptilian alien who is also part of satan's alien elite troop, do it now.

Russisch

Если вы различаете, вы также должны принять активное участие, чтобы обличать ложь, исходящую из уст этого рептильного чужого, который также является частью инопланетного элитного отряда сатаны; сделайте это СЕЙЧАС.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

second timothy 3:16 says that scripture is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness” (niv).

Russisch

2 Тим. 3:16 говорится, что "Писание полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности".

Laatste Update: 2013-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

peter immediately “ took jesus aside and commenced rebuking him , saying : ‘ be kind to yourself , lord ; you will not have this destiny at all

Russisch

Петр тут же « отвел его Иисуса в сторону и стал осуждать его , говоря : „ Будь добр к себе , Господи ; не случится с тобой такого никогда

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but flavius was agreeably surprised when jesus entered the home that, instead of rebuking him for having these supposedly idolatrous objects scattered about the house, he manifested great interest in the entire collection and asked many appreciative questions about each object as flavius escorted him from room to room, showing him all of his favorite statues.

Russisch

Но Флавий был приятно удивлен, когда, войдя в его дом, Иисус – вместо того, чтобы укорять его за обладание этими якобы идолопоклонническими предметами, находившимися повсюду в доме, – проявил огромный интерес к этой коллекции и, пока Флавий сопровождал его из комнаты в комнату, демонстрируя все свои любимые статуи, много расспрашивал его, по достоинству оценив каждый предмет.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(after rebuking his people) moses turned to aaron and said: "aaron! what prevented you, when you saw them going astray,

Russisch

Он сказал: "Аарон! Когда ты увидел их уклоняющимися в заблуждение, что тебе помешало

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,609,746 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK