Je was op zoek naar: sensitise (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

sensitise

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the project will gender sensitise men and policies in local government.

Russisch

Этот проект призван повысить уровень информированности мужчин и руководителей местных органов власти в вопросах гендерной проблематики.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

campaigns have been launched to sensitise historically marginalised groups on their rights.

Russisch

Для информирования исторически маргинализированных групп об их правах были организованы информационно-просветительские кампании.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

non-governmental organizations have also undertaken several programmes to sensitise local governments.

Russisch

Неправительственные организации также осуществили ряд программ, призванных повысить восприимчивость местных органов власти к данной проблеме.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the family violence intervention programme aims to sensitise public officials to violence against women.

Russisch

Программа мер по предотвращению насилия в семье направлена на то, чтобы государственные должностные лица внимательно относились ко всем формам насилия в отношении женщин.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in order to gain access to resources, you should aim to sensitise politicians to sustainable development.

Russisch

Чтобы получать доступ к ресурсам, Вы должны стремиться к тому, чтобы дать прочувствовать политикам, что же такое устойчивое развитие.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mothers clubs sensitise the communities and have physically intervened to stop parents from giving away their daughters in marriage.

Russisch

Клубы матерей занимаются разъяснительной работой в общинах и непосредственно вмешиваются в ситуации, когда необходимо удержать родителей от выдачи своих дочерей замуж.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a nation-wide programme has been launched to sensitise the enforcement machinery, especially the local police.

Russisch

Проводится общенациональная программа повышения осведомленности сотрудников правоохранительных органов, особенно местной полиции.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- campaigns are being carried out to sensitise both primary and secondary school students on reproductive health issues.

Russisch

кампании по повышению информированности учащихся начальных и средних школ в вопросах репродуктивного здоровья;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

23. however, the government of barbados has also adopted administrative policies to sensitise all service providers to know their customers.

Russisch

23. Наряду с этим правительство Барбадоса проводит административную политику поощрения всех сторон, оказывающих услуги, к изучению своих клиентов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

365. in educating the public about its mandate, the office of ombudsman takes the opportunity to sensitise the public about human rights.

Russisch

365. Знакомя население со своим мандатом, Управление омбудсмена пользуется этой возможностью, чтобы заострить внимание общественности на правах человека.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, youth human rights institutions and groups; and university students have undertaken campaigns to sensitise communities of their legal rights.

Russisch

Кроме того, молодежные правозащитные учреждения и группы, а также студенты университетов проводят кампании по информированию общин об их юридических правах.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27. greater efforts have also been made to sensitise the public of the impact of stigma and discrimination in increasing person's risk to contracting and spreading hiv.

Russisch

27. Более значительные усилия были также приложены к тому, чтобы повысить осведомленность общественности о воздействии стигматизации и дискриминации на повышение риска заражения и распространения ВИЧ.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

capacity-building workshops have been held with the support of civil society organisations to sensitise women on why they have to participate in politics and decision-making.

Russisch

При поддержке организаций гражданского общества проводятся практикумы по созданию потенциала, в ходе которых женщинам разъясняют, зачем им необходимо участвовать в политической жизни и принятии решений.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

60. in order to sensitise the necessary personnel to the issues involved, as well as for providing the training for capacity building, ibp is in the process of holding a series of regional workshops.

Russisch

60. С целью привлечения внимания соответствующего персонала к рассматриваемым вопросам, а также предоставления учебной подготовки по укреплению потенциала ПББ организует ряд региональных практикумов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) carry out awareness campaigns to sensitise parents as well as the public about the rights and special needs of children with disabilities and encourage their inclusion in society;

Russisch

с) проводить информационно-просветительские кампании с целью повышения информированности родителей, а также общественности о правах и особых потребностях детей-инвалидов и поощрять их интеграцию в общество;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

legal literacy, gender sensitisation and gender-awareness programmes: the government conducts legal literacy workshops to sensitise communities on gender-related laws.

Russisch

Правительство проводит семинары-практикумы по правовой грамотности для привлечения внимания населения к законам, связанным с гендерной проблематикой.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

205. secondly, in preparation of the world conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the human rights commission hosted three national workshops to sensitise society and in particular the youth on racism.

Russisch

205. Вовторых, в период подготовки к Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости Комиссия по правам человека организовала проведение трех национальных семинаров для информирования общества, в частности молодежи, относительно проблемы расизма.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(2) sensitise themselves about the negative long and medium term consequences of any short term measure which has the effect (albeit unintentional) of destroying livelihoods, especially of the most vulnerable workers;

Russisch

информировать сами местные органы власти о негативных долго- и среднесрочных последствиях любых краткосрочных мер, которые оказывают воздействие (хотя и неумышленное) на разрушение средств к существованию, особенно наиболее уязвимых трудящихся;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,266,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK