検索ワード: sensitise (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

sensitise

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

the project will gender sensitise men and policies in local government.

ロシア語

Этот проект призван повысить уровень информированности мужчин и руководителей местных органов власти в вопросах гендерной проблематики.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

campaigns have been launched to sensitise historically marginalised groups on their rights.

ロシア語

Для информирования исторически маргинализированных групп об их правах были организованы информационно-просветительские кампании.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

non-governmental organizations have also undertaken several programmes to sensitise local governments.

ロシア語

Неправительственные организации также осуществили ряд программ, призванных повысить восприимчивость местных органов власти к данной проблеме.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the family violence intervention programme aims to sensitise public officials to violence against women.

ロシア語

Программа мер по предотвращению насилия в семье направлена на то, чтобы государственные должностные лица внимательно относились ко всем формам насилия в отношении женщин.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in order to gain access to resources, you should aim to sensitise politicians to sustainable development.

ロシア語

Чтобы получать доступ к ресурсам, Вы должны стремиться к тому, чтобы дать прочувствовать политикам, что же такое устойчивое развитие.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

mothers clubs sensitise the communities and have physically intervened to stop parents from giving away their daughters in marriage.

ロシア語

Клубы матерей занимаются разъяснительной работой в общинах и непосредственно вмешиваются в ситуации, когда необходимо удержать родителей от выдачи своих дочерей замуж.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

a nation-wide programme has been launched to sensitise the enforcement machinery, especially the local police.

ロシア語

Проводится общенациональная программа повышения осведомленности сотрудников правоохранительных органов, особенно местной полиции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

- campaigns are being carried out to sensitise both primary and secondary school students on reproductive health issues.

ロシア語

кампании по повышению информированности учащихся начальных и средних школ в вопросах репродуктивного здоровья;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

23. however, the government of barbados has also adopted administrative policies to sensitise all service providers to know their customers.

ロシア語

23. Наряду с этим правительство Барбадоса проводит административную политику поощрения всех сторон, оказывающих услуги, к изучению своих клиентов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

365. in educating the public about its mandate, the office of ombudsman takes the opportunity to sensitise the public about human rights.

ロシア語

365. Знакомя население со своим мандатом, Управление омбудсмена пользуется этой возможностью, чтобы заострить внимание общественности на правах человека.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in addition, youth human rights institutions and groups; and university students have undertaken campaigns to sensitise communities of their legal rights.

ロシア語

Кроме того, молодежные правозащитные учреждения и группы, а также студенты университетов проводят кампании по информированию общин об их юридических правах.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

27. greater efforts have also been made to sensitise the public of the impact of stigma and discrimination in increasing person's risk to contracting and spreading hiv.

ロシア語

27. Более значительные усилия были также приложены к тому, чтобы повысить осведомленность общественности о воздействии стигматизации и дискриминации на повышение риска заражения и распространения ВИЧ.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

capacity-building workshops have been held with the support of civil society organisations to sensitise women on why they have to participate in politics and decision-making.

ロシア語

При поддержке организаций гражданского общества проводятся практикумы по созданию потенциала, в ходе которых женщинам разъясняют, зачем им необходимо участвовать в политической жизни и принятии решений.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

60. in order to sensitise the necessary personnel to the issues involved, as well as for providing the training for capacity building, ibp is in the process of holding a series of regional workshops.

ロシア語

60. С целью привлечения внимания соответствующего персонала к рассматриваемым вопросам, а также предоставления учебной подготовки по укреплению потенциала ПББ организует ряд региональных практикумов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(c) carry out awareness campaigns to sensitise parents as well as the public about the rights and special needs of children with disabilities and encourage their inclusion in society;

ロシア語

с) проводить информационно-просветительские кампании с целью повышения информированности родителей, а также общественности о правах и особых потребностях детей-инвалидов и поощрять их интеграцию в общество;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

legal literacy, gender sensitisation and gender-awareness programmes: the government conducts legal literacy workshops to sensitise communities on gender-related laws.

ロシア語

Правительство проводит семинары-практикумы по правовой грамотности для привлечения внимания населения к законам, связанным с гендерной проблематикой.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

205. secondly, in preparation of the world conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the human rights commission hosted three national workshops to sensitise society and in particular the youth on racism.

ロシア語

205. Вовторых, в период подготовки к Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости Комиссия по правам человека организовала проведение трех национальных семинаров для информирования общества, в частности молодежи, относительно проблемы расизма.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(2) sensitise themselves about the negative long and medium term consequences of any short term measure which has the effect (albeit unintentional) of destroying livelihoods, especially of the most vulnerable workers;

ロシア語

информировать сами местные органы власти о негативных долго- и среднесрочных последствиях любых краткосрочных мер, которые оказывают воздействие (хотя и неумышленное) на разрушение средств к существованию, особенно наиболее уязвимых трудящихся;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,769,738,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK