Je was op zoek naar: they came to terms with the union leaders (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

they came to terms with the union leaders

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

they came to the expo as tourists.

Russisch

Они приехали на “Экспо” как туристы.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they came to them with clear proofs.

Russisch

[[О Мухаммад! К прежним народам также приходили посланники.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they came to the restaurant, and ordered.

Russisch

Они пришли в ресторан и заказали.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they came to the foot of the mountain,

Russisch

к месту около горы для встречи с Богом.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they came to elim;

Russisch

И пришли в Елим;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these fundamentalists, becoming bandits of sorts, came to terms with the nomadic traffickers.

Russisch

Эти фундаменталисты объединяются в различного рода бандформирования и начинают сотрудничать с кочевниками, которые промышляют работорговлей.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so they came to us.

Russisch

И так дошли к нам.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

today, i finally came to terms with myself; i accepted myself

Russisch

Сегодня я наконец пришёл к согласию с самим собой, я принял себя

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all they came to deadly town.

Russisch

Все за деньги.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they came to honour their king.

Russisch

Они пришли почтить своего Царя.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said they came to meet my mother

Russisch

Они сказали, что пришли познакомиться с моей матерью

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it took years , however , before i came to terms with a defect in my personality

Russisch

Однако прошли годы , прежде чем я признал , что имею недостатки

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

gradually , they came to respect my religion

Russisch

Со временем родные стали уважать мою веру

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i did them suddenly, and they came to pass.

Russisch

и внезапно делал, и все сбывалось.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't know how they came to be!'

Russisch

Я не знаю, как они появляются

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when they came to him they said, "peace!"

Russisch

Вот они вошли к нему и сказали: «Мир тебе!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and they came to [him] and were baptised:

Russisch

и многие приходили к нему и принимали крещение,

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they came to their father at night, weeping.

Russisch

Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and having passed through pisidia, they came to pamphylia,

Russisch

И пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,034,719 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK