Je was op zoek naar: they carry the books on their belts or necks (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

they carry the books on their belts or necks

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

tom put the books on a table

Russisch

Том положил книги на стол

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

are all the books on the table?

Russisch

Все книги на столе?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they carry the sanction of international law.

Russisch

Они обладают силой международных законов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

today , god’s people may also face opposers and even riots as they carry on their ministry

Russisch

Сегодня Божий народ , исполняя свое служение , также может столкнуться с кознями противников или даже с буйством толпы

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this time also, they carry the corpses of the monsters without fail

Russisch

В этот раз они тоже принесли трупы монстров

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that means that they carry the full weight of the international community.

Russisch

Это означает, что они поддержаны международным сообществом.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in those areas women usually travel two or three hours per day to collect 15 to 20 litres of water, which they carry on their heads or backs.

Russisch

Женщинам ежедневно приходится тратить от двух до трех часов для доставки 15 - 20 литров воды, которую они переносят на голове или на спине.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because they carry the big stick, and if you are not on the right side of the trend they can beat you with it.

Russisch

Если, например, они сообщают о 75 процентном бычьем настроении по бондам4, это означает, что не были рассмотрены все "медведи".

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

put the book on the desk

Russisch

Положите книгу на стол

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is the book on the chair

Russisch

Книга на стуле

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i put the book on the table

Russisch

Я положил книгу на стол

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in most instances carriers are not even aware that they carry the gene , since they do not manifest any symptoms of the disorder

Russisch

Чаще всего о нем даже не подозревают , поскольку симптомы заболевания не проявляются

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[so that] they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves.

Russisch

Другим снопы они вяжут, а сами всегда голодны.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they will carry their burdens on their backs—evil is what they carry.

Russisch

И им нести на своих спинах (Земных) ошибок тяжкий груз, - И сколь же мерзкой будет эта ноша!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in world war ii , german soldiers had a phrase inscribed on their belt buckle : gott mit un

Russisch

Во времена второй мировой войны на пряжках ремней у солдат немецкой армии было написано „ gott mit un

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not only do ppps offer in large part a private sector substitute for public capital investment, but they carry the potential for achieving a range of collateral benefits.

Russisch

33. ПГЧС не только позволяет заменить значительную часть государственных инвестиций частными средствами, но и открывает возможности для получения целого ряда дополнительных преимуществ.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they carry seven or eight of these each, put on the left arm; and they take one and put it on the finger of the right hand, and make it spin round many times, and so they hurl it at their enemies, and if they hit anyone on the arm or leg or neck, it cuts through all.

Russisch

И они носят их с собой по семь или восемь, надев на левую руку; они берут одно, надевают на палец правой руки, заставляют кружиться вокруг пальца много раз и таким образом метают его в своих врагов».

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while those activities are generally beneficial for the welfare of people, they carry the potential for tremendous damage to human life in the event of accidents, and accidents have occurred.

Russisch

В то время как эти виды деятельности в общем положительно сказываются на благосостоянии людей, они могут наносить огромный ущерб с точки зрения человеческой жизни в случае аварий, причем такие аварии происходили.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in world wars i and ii , german soldiers wore on their belt buckle an inscription with a familiar ring : “ god is with u

Russisch

Во время Первой и Второй мировых войн у солдат немецкой армии на пряжках ремней была надпись : « С нами Бог

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but above all, listening to the testimony, the committee apprehended that many people continue to feel insecure, they carry the burden of injuries and disabilities, and struggle to live in difficult conditions.

Russisch

74. Но прежде всего, выслушав показания очевидцев, Комитет осознал, что многие люди продолжают чувствовать себя в опасности, они страдают от ран и инвалидности и живут в сложных условиях.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,614,007 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK