Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
* waldman, carl.
* waldman, carl.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
694/1996, waldman
694/1996, Вальдман,
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:
waldman v. canada, communication no. 694/1996,
Вальдман против Канады, сообщение № 694/1996,
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
h. communication no. 694/1996, waldman v. canada
Н. Сообщение № 694/1996, Вальдман против Канады (соображения приняты
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
arieh hollis waldman (initially represented by mr. raj anand)
Особое (несовпадающее) мнение Нисуке Андо, Экарта Кляйна, Дэвида Крецмера и Абдаллы Захьи
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
submitted by: steven romans (represented by counsel mr. lorne waldman)
Представлено: Стивеном Романсом (представлен адвокатом гном Лорне Уолдмэном)
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the authors invoke the committee's views in waldman v. canada in support of these arguments.
В поддержку этих аргументов авторы ссылаются на Соображения Комитета по делу Вальдман против Канады7.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waldman v. canada (communication no. 694/1996, views adopted in november 1999).
28. В соответствии с Пактом не должно быть никакой необоснованной дискриминации между религиями при государственном финансировании школьного образования (см. дело "Вальдман против Канады " (сообщение № 694/1996; соображения, принятые в ноябре 1999 года)).
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
1.1 the author of the communication is mr. arieh hollis waldman, a canadian citizen residing in the province of ontario.
1.1 Автором сообщения является г-н Арья Холлис Вальдман, канадский гражданин, проживающий в провинции Онтарио.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
to the extent that the present communication addresses the same issues which the committee decided in waldman, the communication is inadmissible under article 1 of the optional protocol.
Поскольку настоящее сообщение касается тех же вопросов, по которым Комитет принял решение в деле Вальдмана, данное сообщение является неприемлемым в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.2 as to the question of delay, the authors argue that the delay in question is imputable to canada and the absence of appropriate response to the views in waldman.
5.2 Что касается несоблюдения сроков представления сообщения, то авторы утверждают, что в данной задержке виновата Канада, не давшая надлежащего ответа на Соображения по делу Вальдмана.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in addition, the human rights committee noted in the case of waldman v. canada that the fact that a distinction is enshrined in the constitution of a state does not render that distinction reasonable and objective.
Кроме того, в связи с делом Вальдман против Канады Комитет по правам человека отметил, что факт закрепления различия в конституции того или иного государства не означает, что это различие обоснованно и объективно.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as the committee has held in waldman v. canada, therefore, such a differential treatment in the conferral of a benefit by the state must be provided without discrimination on the basis of religious belief.
В этой связи, как это отметил Комитет в деле Вальдман против Канады6, такой дифференцированный режим в предоставлении того или иного преимущества государством должен осуществляться без какой-либо дискриминации на основании религиозных убеждений.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the authors, again invoking waldman, argue that the establishment of the separate system made it inevitable that teachers in the state system would need to be transferred to the separate system, in view of the numbers of transferred students.
Авторы, снова ссылаясь на дело Вальдмана, утверждают, что создание отдельной системы обусловило неизбежность перевода учителей и государственной системы в отдельную систему с учетом числа переведенных учащихся.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dr. david kenneth waldman developed the idea and to love children implemented the healthy & smart programme in response to the escalating hiv/aids crisis, particularly among young women.
Идею программы > разработал др Дэвид Кеннет Уолдмен, а реализовал ее Фонд > в ответ на обострение кризиса с ВИЧ/СПИДом, особенно среди молодых женщин.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
" included in this show were florence arnold, john barbour, larry bell, karl benjamin, john coplans, lorser feitelson, frederick hammersley, june harwood, helen lundeberg, john mclaughlin, and dorothy waldman.
В выставку были включены работы Джона Маклафлина, florence arnold, john barbour, larry bell, karl benjamin, john coplans, lorser feitelson, frederick hammersley, june harwood, helen lundeberg и dorothy waldman.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak