您搜索了: waldman (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

waldman

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

* waldman, carl.

俄语

* waldman, carl.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

694/1996, waldman

俄语

694/1996, Вальдман,

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 14
质量:

英语

waldman v. canada, communication no. 694/1996,

俄语

Вальдман против Канады, сообщение № 694/1996,

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

h. communication no. 694/1996, waldman v. canada

俄语

Н. Сообщение № 694/1996, Вальдман против Канады (соображения приняты

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

arieh hollis waldman (initially represented by mr. raj anand)

俄语

Особое (несовпадающее) мнение Нисуке Андо, Экарта Кляйна, Дэвида Крецмера и Абдаллы Захьи

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

submitted by: steven romans (represented by counsel mr. lorne waldman)

俄语

Представлено: Стивеном Романсом (представлен адвокатом гном Лорне Уолдмэном)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

the authors invoke the committee's views in waldman v. canada in support of these arguments.

俄语

В поддержку этих аргументов авторы ссылаются на Соображения Комитета по делу Вальдман против Канады7.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

waldman v. canada (communication no. 694/1996, views adopted in november 1999).

俄语

28. В соответствии с Пактом не должно быть никакой необоснованной дискриминации между религиями при государственном финансировании школьного образования (см. дело "Вальдман против Канады " (сообщение № 694/1996; соображения, принятые в ноябре 1999 года)).

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

1.1 the author of the communication is mr. arieh hollis waldman, a canadian citizen residing in the province of ontario.

俄语

1.1 Автором сообщения является г-н Арья Холлис Вальдман, канадский гражданин, проживающий в провинции Онтарио.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

to the extent that the present communication addresses the same issues which the committee decided in waldman, the communication is inadmissible under article 1 of the optional protocol.

俄语

Поскольку настоящее сообщение касается тех же вопросов, по которым Комитет принял решение в деле Вальдмана, данное сообщение является неприемлемым в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

5.2 as to the question of delay, the authors argue that the delay in question is imputable to canada and the absence of appropriate response to the views in waldman.

俄语

5.2 Что касается несоблюдения сроков представления сообщения, то авторы утверждают, что в данной задержке виновата Канада, не давшая надлежащего ответа на Соображения по делу Вальдмана.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in addition, the human rights committee noted in the case of waldman v. canada that the fact that a distinction is enshrined in the constitution of a state does not render that distinction reasonable and objective.

俄语

Кроме того, в связи с делом Вальдман против Канады Комитет по правам человека отметил, что факт закрепления различия в конституции того или иного государства не означает, что это различие обоснованно и объективно.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

as the committee has held in waldman v. canada, therefore, such a differential treatment in the conferral of a benefit by the state must be provided without discrimination on the basis of religious belief.

俄语

В этой связи, как это отметил Комитет в деле Вальдман против Канады6, такой дифференцированный режим в предоставлении того или иного преимущества государством должен осуществляться без какой-либо дискриминации на основании религиозных убеждений.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the authors, again invoking waldman, argue that the establishment of the separate system made it inevitable that teachers in the state system would need to be transferred to the separate system, in view of the numbers of transferred students.

俄语

Авторы, снова ссылаясь на дело Вальдмана, утверждают, что создание отдельной системы обусловило неизбежность перевода учителей и государственной системы в отдельную систему с учетом числа переведенных учащихся.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

dr. david kenneth waldman developed the idea and to love children implemented the healthy & smart programme in response to the escalating hiv/aids crisis, particularly among young women.

俄语

Идею программы > разработал др Дэвид Кеннет Уолдмен, а реализовал ее Фонд > в ответ на обострение кризиса с ВИЧ/СПИДом, особенно среди молодых женщин.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

" included in this show were florence arnold, john barbour, larry bell, karl benjamin, john coplans, lorser feitelson, frederick hammersley, june harwood, helen lundeberg, john mclaughlin, and dorothy waldman.

俄语

В выставку были включены работы Джона Маклафлина, florence arnold, john barbour, larry bell, karl benjamin, john coplans, lorser feitelson, frederick hammersley, june harwood, helen lundeberg и dorothy waldman.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,537,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認