Je was op zoek naar: dogged (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

dogged

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

a dogged civil war began.

Spaans

una tenaz guerra civil comenzó.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

denial dogged the response to aids.

Spaans

la respuesta al sida se caracterizó por la negación de la enfermedad.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we must press on with dogged determination.

Spaans

sin duda alguna, el hecho más importante de la revolución francesa fue la declaración de los derechos del hombre y del ciudadano, es decir, del hombre libre que sustituye al hombre súbdito de un monarca.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our mediation efforts were dogged by bad luck.

Spaans

a nuestros esfuerzos de mediación les persiguió la mala suerte.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

"these preoccupations have dogged us for decades.

Spaans

estas preocupaciones nos han acosado durante decenios.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

just dogged determination to see justice for all humanity.

Spaans

sólo tengan la tenaz determinación de que se haga justicia para toda la humanidad.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

li's book promotion tour has been dogged by controversy.

Spaans

la gira de promoción del libro de li ha estado llena de controversia.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for years thereafter he was dogged by trouble and frustration.

Spaans

en los años siguientes se sintió perseguido por un sentimiento de desorden y frustración.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many regions, including africa, have been dogged by conflict.

Spaans

muchas regiones, incluso en África, se han visto afectadas por conflictos persistentes.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

getting participants to meetings can be dogged by unexpected problems.

Spaans

lograr que los participantes lleguen a las reuniones puede estar plagado de problemas inesperados.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in many it will be dogged by political insecurity and economic uncertainty.

Spaans

en muchos se verá acosado por la inseguridad política y la incertidumbre económica.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

otherwise simple competition would be dogged by increasing national conflict.

Spaans

si no lo hiciera, la competencia pura y dura abriría la puerta al recrudecimiento de los conflictos nacionales.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

3. disasters wrought by man and nature dogged the continent throughout 1992.

Spaans

3. a lo largo de 1992, el continente se vio asolado por desastres provocados por el hombre y la naturaleza.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nor are protectionism or the dogged pursuit of our objectives miracles cures either.

Spaans

dos de ustedes han dicho: «es necesario que la comisión obligue al consejo de ministros a que asuma sus responsabilidades».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

has the stigma of the drug trade, which dogged the country, changed?

Spaans

¿ha cambiado el estigma del narcotráfico que los perseguía?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a stranger then is still dogging us, just as a stranger dogged us in london.

Spaans

por lo tanto hay un desconocido que nos sigue aquí de la misma manera que un desconocido nos siguió en londres.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dogged byone of the highest unemploymentrates in the country, kainuu also topsthe depopulation tables.

Spaans

aunque los medios empleadospor estos instrumentos eran diferentes,perseguían no obstante un mismo fin:el desarrollo de la economía local.losinvestigadores achacan el hecho deque prosiga la despoblación a una falta de integración y de coordinación, asícomo a imprevistos en las condicionesde aplicación de los programas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is also regrettable and violent when islamic radicals adopt this same dogged adherence to ingrained traditions.

Spaans

también lo es cuando los islamistas adoptan ese mismo integrismo.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for too long the expenses issue has dogged the parliament, and we now have the opportunity to put this to rest.

Spaans

  . – he votado a favor de la propuesta porque si queremos un cambio del sistema actual, es este o ninguno.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during this parliamentary term, this house has been dogged by constant allegations of abuses of expenses and allowances of members.

Spaans

a lo largo de este mandato parlamentario, esta asamblea se ha visto acosada por incesantes acusaciones de abusos en materia de gastos y primas por parte de los diputados.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,772,242 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK