Je was op zoek naar: malice (Engels - Swahili)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Swahili

Info

English

malice

Swahili

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Swahili

Info

Engels

malice has no reason

Swahili

hasidi hana sababu

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not touch her with malice so that punishment of a dreadful day seizes you'

Swahili

wala msimguse kwa uwovu, isije ikakushikeni adhabu ya siku kubwa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do the sick at heart imagine that god will not bring to light their malice?

Swahili

je! wenye maradhi nyoyoni mwao wanadhani kwamba mwenyezi mungu hatazidhihirisha chuki zao?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do those in whose hearts is sickness think that god will not expose their malice?

Swahili

je! wenye maradhi nyoyoni mwao wanadhani kwamba mwenyezi mungu hatazidhihirisha chuki zao?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and do not touch her with malice so that there seize you the chastisement of a dreadful day.'

Swahili

wala msimguse kwa uwovu, isije ikakushikeni adhabu ya siku kubwa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not revile those who invoke others apart from god, lest they begin to revile god out of malice and ignorance.

Swahili

wala msiwatukane hao wanao waomba badala ya mwenyezi mungu, wasije na wao wakamtukana mwenyezi mungu kwa jeuri bila ya kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Swahili

basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

should he ask for your possessions you would be niggardly as it would be hard for you to give. thus, he would make your malice become public.

Swahili

na akikutakeni hayo na kukushikilieni mtafanya ubakhili, na atatoa undani wa chuki zenu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Swahili

lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: hasira, tamaa, uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if they have faith in all that you believe, they will have the right guidance, but if they turn away, it would be for no reason other than their own malice.

Swahili

basi wakiamini kama mnavyo amini nyinyi, itakuwa kweli wameongoka. na wakikengeuka basi wao wamo katika upinzani tu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forgive us, and our brothers who accepted faith before us, and do not keep any malice in our hearts towards the believers – o our lord!

Swahili

tughufirie sisi na ndugu zetu walio tutangulia kwa imani, wala usijaalie ndani ya nyoyo zetu undani kwa walio amini.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Swahili

maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and those who came after them, saying, “our lord, forgive us, and our brethren who preceded us in faith, and leave no malice in our hearts towards those who believe.

Swahili

na walio kuja baada yao wanasema: mola wetu mlezi! tughufirie sisi na ndugu zetu walio tutangulia kwa imani, wala usijaalie ndani ya nyoyo zetu undani kwa walio amini.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those who came [into the faith] after them say, "our lord, forgive us and our brothers who preceded us in the faith and leave no malice in our hearts towards those who believe.

Swahili

na walio kuja baada yao wanasema: mola wetu mlezi! tughufirie sisi na ndugu zetu walio tutangulia kwa imani, wala usijaalie ndani ya nyoyo zetu undani kwa walio amini.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,759,487,524 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK