Je was op zoek naar: we're just human not robot (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

we're just human not robot

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

you're just human

Tagalog

tao mo lang

Laatste Update: 2020-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just coo

Tagalog

inuuto lang daw kita

Laatste Update: 2020-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

im not robot

Tagalog

never give up

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just friends

Tagalog

magkaibigan lang tayo

Laatste Update: 2022-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

until we're just fri

Tagalog

hanggang bestfriend na lang ba?

Laatste Update: 2023-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just friends q.

Tagalog

friends lang kami ng q

Laatste Update: 2023-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just better friends

Tagalog

mas mabuting magkaibigan nalang tayo

Laatste Update: 2023-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i know we're just love you but

Tagalog

i know we're just love you but

Laatste Update: 2021-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we just knew we're just having fun

Tagalog

nagsasaya lamang tayo

Laatste Update: 2021-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i love you even if we're just short

Tagalog

mahal kita kahit maikli pa lang ang pinagsamahan  natin

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we're just going to break lang nila

Tagalog

at kaka break lang namin ng boyfriend ko

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just getting ready for dinner here.

Tagalog

kakain na kami!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now we're just talking then you're just like that

Tagalog

ngayon nga lang tayo nag usap tapos ganyan ka pa

Laatste Update: 2022-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're just travellers camping here' if you don't mind.

Tagalog

napadaan lang kami. maaari ba kaming manatili ngayong gabi?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't want to know if we're just fooling around

Tagalog

ayaw kung naglolokohan lang tayo

Laatste Update: 2022-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you just wasted my time and even embarrassed me with what you showed me today. especially since you proved that you're not really a real friend, a fake kang. we're just here but thank you for everything but so far we're just really goodbyebj

Tagalog

sana hindi nalang ako naging ganto ang daya naman ng mundo pinagkaitan ako ng pagmamahal ang malas ko talaga lord bakit moba ako hiyaang naging ganito ako naging bobo wlang talent kahit isa wlang ipagmamalaki ang aking in dahil isa akong walang kwetang anak lord sana hindi nalang ako nabuhay dahil pinagkaitan mo naman ako hindi ko naramdaman ang pagmamahal ng aking ama pero ok lang alam ko naman yun at deserve ko naman yun

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can humans not imitate plants and capture its energy?

Tagalog

di ba kaya ng tao na gayahin ang halaman na mahuli ang enerhiya nito?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

time's been ticking, hearts are running think that cupid's up to something you ask me how i feel, i say nothing but lately colors seems so bright and the stars light up the night my feet, they feel so light i'm ignoring all the signs i keep on frontin' yeah, i stay bluffin' i keep you wondering keep you hunting for my lovin' but i crave us hugging yeah, i stay stubborn 'cause i can't admit that you got all the strings and know just how tug 'em i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) i didn't think it could be true let alone that it would be you i think i'm in love again (i'm in love, i'm in love, i'm in love) my heart's pacing i'm confused, i'm dazing i saw something i never seen in you, it's got me shaking i must be hallucinating i hear it happens, i'm just saying babe, i'm just saying someone give me some paper someone give me some crayons i'm feeling like a child i need something to play on i'm trying hard to trust you when you say give me your hand baby, i'm falling i hope you catch me when i land i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) oh, yeah, yeah i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) oh i didn't think it could be true let alone that it would be you i think i'm in love again (i'm in love, i'm in love, i'm in love) in my dreams, you're the dutch and i'm the dutchess and your blunts are always loose so i'm in charge of rolling dutches and we gettin' so high we always get the munchies and we go for early brunches that turn into late lunches and we ain't got a label we're just rolling with the punches i make fun of your belly and tell you to do some crunches and you say "yeah, well your ass jiggles go and do some lunges" i say "fuck you" while i'm thinking of you as my husband, hmm i think i'm in love i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) baby, i think i'm in love again i think i'm in love again (in my head, yeah, you're in my head) oh i didn't think it could be true let alone that it would be you i think i'm in love again (i'm in love, i'm in love, i'm in love) i think i'm in love again

Tagalog

cover song

Laatste Update: 2021-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,750,004,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK