Je was op zoek naar: draw and write examples of what you know (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

draw and write examples of what you know

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

and allah is aware of what you do.

Tajik

Акнун андӯҳи он чиро, ки аз даст додаед, ё ранҷеро, ки ба шумо расидааст, нахӯред. Худо ба ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you say of allah what you know not?

Tajik

Чаро дар бораи Худо чизҳое мегӯед, ки намедонед?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and allah, of what you do, is seeing.

Tajik

Ва корҳое, ки мекунед, мебинад!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and fear him who has succoured you with what you know,

Tajik

Ва битарсед аз он Худое, ки он чиро, ки медонед, ба шумо ато кардааст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or is it that you say of allah what you know not?"

Tajik

Ё он ки аз рӯи нодонӣ чунин нисбате ба Худо медиҳед?».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

god is aware of what you do.

Tajik

Аз Худо битарсед, ки Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah is aware of what you do.

Tajik

Ва Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and fear allah and know that allah is seeing of what you do.

Tajik

Аз Худо битарсед ва бидонед, ки Ӯ ба коре, ки мекунед, биност!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah is not heedless of what you do.

Tajik

Ва шумо худ ба зиштии кори хеш огоҳед ва Худо низ аз он чӣ мекунед, ғофил нест!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah is never inattentive of what you do.

Tajik

Ва Худо аз корҳоятон ноогоҳ нест!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god is certainly aware of what you do."

Tajik

Худо ба корҳое, ки мекунед, огоҳ аст!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

indeed, allah of what you do, is seeing.

Tajik

Албатта Худо ба корҳое, ки мекунед биност.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed i, of what you do, am seeing."

Tajik

Ва корҳои шоиста кунед, ки Ман ба корҳоятон биноам!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so ask me not of what you do not know. i warn you not to be one of the ignorant."

Tajik

Барҳазар медорам туро, ки аз мардуми нодон бошӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and what do you knowof what sort is the day of justice!

Tajik

Ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god knows whatever is unseen in the heavens and in the earth. he is well aware of what you do".

Tajik

Албатта Худо ниҳони осмонҳову заминро медонад ва ба ҳар коре, ки мекунед, биност!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"i convey unto you the messages of my lord and give sincere advice to you. and i know from allah what you know not.

Tajik

Паёмҳои Парвардигорамро ба шумо мерасонам ва шуморо панд медиҳам ва аз Худо он медонам, ки шумо намедонед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

verily, allah knows the unseen of the heavens and the earth. and allah is the all-seer of what you do.

Tajik

Албатта Худо ниҳони осмонҳову заминро медонад ва ба ҳар коре, ки мекунед, биност!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and horses, and mules, and asses, for you to ride, and as an adornment; and he creates what you know not.

Tajik

Ва аспону уштурону харонро барои он офаридааст, ки саворашон шавед ва низ зинати шумо бошанд. Ва Худо чизҳое офарида, ки шумо намедонед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he knows best of what you say among yourselves concerning it (i.e. this quran)!

Tajik

Худо аз он таънаҳо, ки ба он мезанед, огоҳтар аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,923,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK