Je was op zoek naar: god will make a way, when there seems to be no... (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

god will make a way, when there seems to be no way

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

there seems to be an error trying to execute the command

Tajik

Тарафи чапи боло

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there seem to be no corrupted files on the disc

Tajik

Чунин менамояд, ки дар диск ягон файли харобшуда мавҷуд нест

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and whoever fears god—he will make a way out for him.

Tajik

Ва ҳар кӣ аз Худо битарсад, барои ӯ роҳе барои берун шудаи қарор хоҳад дод

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there seems to be an error in your script. the python interpreter reported no errors, but the script does not generate a valid object. please fix the script.

Tajik

Аз баҷои хатои ҳангоми иҷроӣ, объект генератсия карда намешавад. Онро ислоҳ кунед ва ба рӯи тугмаи "Иҷро шуд" пахш кунед.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

god will make a way (out of difficulty) for one who has fear of him and will provide him with sustenance in a way that he will not even notice.

Tajik

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whosoever fears allah and keeps his duty to him, he will make a way for him to get out (from every difficulty).

Tajik

Ва ҳар кӣ аз Худо битарсад, барои ӯ роҳе барои берун шудаи қарор хоҳад дод

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tell my believing servants to be steadfast in prayer and to spend for the cause of their lord, both in private and in public, out of what we have given them. let them do this before the coming of the day when there will be no merchandising or friendship.

Tajik

Ба бандагони Ман, ки имон овардаанд, бигӯ то намоз бигузоранд ва аз он чӣ рӯзиашон додаем, ниҳону ошкоро садақа кунанд, пеш аз он, ки рӯзе фаро расад, ки дар он на хариду фурӯхте бошад ва на ҳеҷ дӯстие ба кор ояд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,767,514,699 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK