Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
if you had so much
Агар шумо ин қадар зиёд медоштед
Laatste Update: 2022-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
where then will you go?
Пас ба куҷо меравед?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and if it iaid unto you go back, then go back.
Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you wish, you can go back and change your answers.
Если необходимо, можно вернуться и изменить свои ответы. @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you are not held to account.
Агар қиёматро бовар надоред,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and obey god, if you are believers.
Ва агар имон овардаед, аз Худо битарсед!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wait if you will, we are waiting'
Пас шумо мунтазир бошед, мо низ бо шумо мунтазир мемонем».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fear allah if you indeed believe.
Ва агар имон овардаед, аз Худо битарсед!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bring your book, if you are truthful.
Агар рост мегӯед, китобатонро биёваред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
produce the sanction if you are truthful.
Агар рост мегӯед, аз рӯи илм ба ман хабар диҳед».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you are asked to go away, turn back. that is proper for you.
Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bring your book, if you speak truly!
Агар рост мегӯед, китобатонро биёваред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you are told to go away, then go away. that is more proper for you.
Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he said, 'fear god, if you are believers.'“
Гуфт; Агар имон овардаед, аз Худо битарсед».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bring back our ancestors, if you are truthful.”
Ва агар рост мегӯед, падарони моро ба ҷаҳон бозоваред».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[to divine dispensation], if you are truthful?
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"if you want to gather the fruits, let us go early to the plantation."
«Агар мехоҳед, мева бичинед, бомдодон ба киштзори худ биравед!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
both of you go to pharaoh, for he has indeed rebelled.
Ба сӯи Фиръавн биравед, ки ӯ аз ҳад гузаштааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if you do not go forth, he will punish you sternly and replace you by other people.
Агар ба ҷанг ҷамъ нашавед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and if it be said unto you: go away again, then go away, for it is purer for you.
Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: