Je was op zoek naar: this is one of my favorite song of all time (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

this is one of my favorite song of all time

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

this is one of the miracles of god.

Tajik

Ва ин аз оёти Худост.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is one of the signs of allah.

Tajik

Ва ин аз оёти Худост.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is one of the tokens of god: you may haply reflect.

Tajik

Ва ин яке аз оёти Худост, бошад, ки панд гиранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lo! this is one of the greatest (portents)

Tajik

ки ин яке аз ҳодисаҳои бузург аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say: the soul is one of the commands of my lord, and you are not given aught of knowledge but a little.

Tajik

Бигӯ: «Рӯҳ ҷузъе аз фармони Парвардигори ман аст ва шуморо ҷуз андак донише надодаанд».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is one of the nine miracles which shall be showing to the pharaoh and his people; they are truly wicked men."

Tajik

Бо нӯҳ нишона назди Фиръавн ва қавмаш бирав, ки мардуме фосиқанд».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so when the husband saw joseph's shirt torn from behind he exclaimed: "surely, this is one of the tricks of you women; your tricks are indeed great.

Tajik

Чун дид ҷомааш аз пас даридааст, гуфт: «Ин аз макри шумо занон аст, ки макри шумо занон макре бузург аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if the person slain is one of those with whom you have a peace treaty, the penalty is the same as that for a slain believer. if this is not possible, the defendant has to fast for two consecutive months, asking god to accept his repentance.

Tajik

Ва агар кушташуда мӯъмин ва аз қавмест, ки душмани шумост, фақат бандаи мӯъминеро озод кунад ва агар аз қавмест, ки бо шумо паймон бастаанд, хунбаҳо ба хонаводааш пардохт шавад ва бандаи мӯъминеро озод кунад ва ҳар кас, ки бандае наёбад, барои тавба ду моҳ пай дар пай рӯза бигирад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter the eyepiece focal length, in millimeters. this is one of the data fields required for defining a field-of-view (fov) symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece.

Tajik

Дарозии окуляри найрангбоз, дар миллиметрҳоро дохил кунед. Ин яке аз маълумоти фазоҳои талабкарда барои муайянкунии фазои тасоввурот (fov) ҳамон рамзе, ки ба фазои тасоввурот (fov) - и телескопи окуляр мувофиқ аст.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter the physical size of the ccd chip or film negative. this is one of the data fields required for defining a field-of-view (fov) symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope.

Tajik

Дохил кардани андозаи физикии ccd қисм ё филми инкори. Ин яке аз маълумоти фазоҳои талабкарда барои муайянкунии фазои тасоввурот (fov) ҳамон рамзе, ки ба фазои тасоввуроти мантаж кардани суратгирак дар телескоп мувофиқ аст. use field- of- view for binoculars

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[these letters are one of the miracles of the quran, and none but allah (alone) knows their meanings]. (this is) a book which we have revealed unto you (o muhammad saw) in order that you might lead mankind out of darkness (of disbelief and polytheism) into light (of belief in the oneness of allah and islamic monotheism) by their lord's leave to the path of the all-mighty, the owner of all praise.

Tajik

Китобест, ки бар ту нозил кардем, то мардумро ба фармони Парвардигорашон аз торикӣ ба рӯшноӣ бибарӣ ва ба роҳи Худои пирӯзманди сутуданӣ (ҳамаи забонҳо шукри Ӯкунанд) роҳ намоӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,797,622 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK