Je was op zoek naar: why you message mefor why do you have message me (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

why you message mefor why do you have message me

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

and why do you have an excessive love of riches?

Tajik

ва молро фаровон дӯст доред.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have known the first creation, then why do you not reflect?

Tajik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

Tajik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tajik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why do you arrogantly belie some messengers and murder others whenever they have brought you messages that you dislike?

Tajik

Ва ҳар гоҳ паёмбаре омад ва чизҳое овард, ки писанди нафси шумо набуд, саркашӣ кардед ва гурӯҳеро дурӯғгӯ хондед ва гурӯҳеро куштед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. why do you then dispute concerning that which you have no knowledge?

Tajik

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you are true indeed to this covenant, why do you not believe in god, when his messenger invites you to believe in your lord with whom you have made a solemn covenant?

Tajik

Чист шуморо, ки ба Худо имон намеоваред ва ҳол он ки паёмбар шуморо даъват мекунад, ки ба Парвардигоратон имон биёваред ва агар бовар доред, аз шумо паймон гирифтааст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

listen! this was what you argued about – of which you have some knowledge – why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of?

Tajik

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge?

Tajik

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,800,192,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK