De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and why do you have an excessive love of riches?
ва молро фаровон дӯст доред.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you have known the first creation, then why do you not reflect?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why do you arrogantly belie some messengers and murder others whenever they have brought you messages that you dislike?
Ва ҳар гоҳ паёмбаре омад ва чизҳое овард, ки писанди нафси шумо набуд, саркашӣ кардед ва гурӯҳеро дурӯғгӯ хондед ва гурӯҳеро куштед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. why do you then dispute concerning that which you have no knowledge?
Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you are true indeed to this covenant, why do you not believe in god, when his messenger invites you to believe in your lord with whom you have made a solemn covenant?
Чист шуморо, ки ба Худо имон намеоваред ва ҳол он ки паёмбар шуморо даъват мекунад, ки ба Парвардигоратон имон биёваред ва агар бовар доред, аз шумо паймон гирифтааст?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
listen! this was what you argued about – of which you have some knowledge – why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of?
Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge?
Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.