Você procurou por: why you message mefor why do you have messag... (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

why you message mefor why do you have message me

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

and why do you have an excessive love of riches?

Tajique

ва молро фаровон дӯст доред.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you have known the first creation, then why do you not reflect?

Tajique

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

Tajique

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tajique

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

why do you arrogantly belie some messengers and murder others whenever they have brought you messages that you dislike?

Tajique

Ва ҳар гоҳ паёмбаре омад ва чизҳое овард, ки писанди нафси шумо набуд, саркашӣ кардед ва гурӯҳеро дурӯғгӯ хондед ва гурӯҳеро куштед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. why do you then dispute concerning that which you have no knowledge?

Tajique

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you are true indeed to this covenant, why do you not believe in god, when his messenger invites you to believe in your lord with whom you have made a solemn covenant?

Tajique

Чист шуморо, ки ба Худо имон намеоваред ва ҳол он ки паёмбар шуморо даъват мекунад, ки ба Парвардигоратон имон биёваред ва агар бовар доред, аз шумо паймон гирифтааст?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

listen! this was what you argued about – of which you have some knowledge – why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of?

Tajique

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge?

Tajique

Шумо ҳамон касоне ҳастед, ки дар он ба он илм доред, баҳсу ҷидол мекардед, чаро дар он чӣ ба он нлм надоред, ҷидол мекунед?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,807,928,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK