Je was op zoek naar: raj said to (Engels - Tamil)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tamil

Info

English

raj said to

Tamil

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tamil

Info

Engels

u only said to call

Tamil

நான் உன்னை மட்டுமே அழைப்பேன்

Laatste Update: 2024-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sir you said to me call

Tamil

நீங்கள் என்னை எப்போது அழைப்பீர்கள் சார்

Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i doesn't said to him

Tamil

அவனிடம் சொல்லாதே

Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

recruitment is said to be ongoing

Tamil

ஆட்சேர்ப்பு நடந்து வருவதாககூறப்படுகிறது

Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

y u said to ara ur loving me

Tamil

என்னை விரும்புகிறீர்களா

Laatste Update: 2023-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

one man said to me he is so lucky

Tamil

அவர் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

did i said to you to lying on the bed

Tamil

படுக்கையில் படுத்துக் கொள்ளுதல்

Laatste Update: 2023-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said to them: 'i do not know you'

Tamil

(அவர்களை நோக்கி எனக்கு) அறிமுகமில்லாத மக்களாக நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்" என்று (லூத்) சொன்னார்,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said to his people, “do you not fear?

Tamil

அவர் தம் சமூகத்தவரிடம்; "நீங்கள் (இறைவனை) அஞ்ச மாட்டீர்களா?" என்று (போதித்துச்) சொல்லியதை (நினைவு கூர்வீராக).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses said to them: 'cast down what you cast'

Tamil

மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and it was said to the people, "will you congregate

Tamil

இன்னும் மக்களிடம் "(குறித்த நேரத்தில்) நீங்கள் எல்லோரும் வந்து கூடுபவர்களா?" என்று கேட்கப்பட்டது.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said to those around him, “do you not hear?”

Tamil

தன்னை சுற்றியிருந்தவர்களை நோக்கி "நீங்கள் (இவர் சொல்வதைச்) செவிமடுக்கிறீர்கள் அல்லவா?" என்று (ஃபிர்அவ்ன்) கேட்டான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses said to them, 'cast you down what you will cast.'

Tamil

மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and it was said to the people, “are you all gathered?

Tamil

இன்னும் மக்களிடம் "(குறித்த நேரத்தில்) நீங்கள் எல்லோரும் வந்து கூடுபவர்களா?" என்று கேட்கப்பட்டது.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moosa said to them, “cast whatever you intend to cast.”

Tamil

மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses said to them, “present what you intend to present.”

Tamil

மூஸா அவர்களை நோக்கி, நீங்கள் எறியக் கூடியதை எறியுங்கள்" என்று கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when he said to his father and his people: what do you worship?

Tamil

அவர் தம் தந்தையையும், தம் சமூகத்தவரையும் நோக்கி "நீங்கள் எதை வணங்குகிறீர்கள்?" என்று கேட்டபோது,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

[pharaoh] said to those around him, "do you not hear?"

Tamil

தன்னை சுற்றியிருந்தவர்களை நோக்கி "நீங்கள் (இவர் சொல்வதைச்) செவிமடுக்கிறீர்கள் அல்லவா?" என்று (ஃபிர்அவ்ன்) கேட்டான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(the pharaoh) said to those around him: "do you hear?"

Tamil

தன்னை சுற்றியிருந்தவர்களை நோக்கி "நீங்கள் (இவர் சொல்வதைச்) செவிமடுக்கிறீர்கள் அல்லவா?" என்று (ஃபிர்அவ்ன்) கேட்டான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(gabriel said to the prophet): 'each of us has a known place.

Tamil

(மேலும் மலக்குகள் கூறுகிறார்கள்;) "குறிப்பிடப்பட்ட ஓர் இடம் இல்லாதவராக திடமாக எங்களில் எவருமில்லை."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,084,908 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK