Je was op zoek naar: come down (Engels - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Turkish

Info

English

come down

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

come down here.

Turks

aşağıya gel.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'll come down.

Turks

aşağıya geleceğim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he will come down soon.

Turks

yakında burnu sürtülecek.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the prices will come down.

Turks

fiyatlar düşecek.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

prices ought to come down soon.

Turks

fiyatlar kısa sürede düşmeli.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think you should come down here.

Turks

buraya inmen gerektiğini düşünüyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she did not come down until 8:00.

Turks

sekize kadar aşağı gelmedi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the shaitans have not come down with it.

Turks

kur'ân’ı asla şeytanlar indirmiş değildir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so i'll just let this chair come down.

Turks

Şimdi bu sandalyenin aşağıya gelmesine izin vereceğim.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

food prices will come down soon, won't they?

Turks

gıda fiyatları yakında düşecek, değil mi?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shall i tell you on whom the satans come down?

Turks

"Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and so that's why the death rate did come down.

Turks

İşte ölüm oranının gerilemesinin sebebi bu idi.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such is allah's way that has come down from the past.

Turks

(bu,) allah'ın öteden beri sürüp giden sünnetidir.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sometimes they just explode before your eyes or come down supersonic.

Turks

bazen siz göremeden patlıyorlar, yani sesten hızlı oluyorlar.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"does it all come down to holland and finland's mood?

Turks

blogcu, "her şey hollanda veya finlandiya'nın ruh hali yüzünden mi?

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

Turks

İsa dağdan inince büyük bir kalabalık onun ardından gitti.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and here she comes down the ladder.

Turks

İşte merdivenden aşağı geliyor.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the man said, "he's come down a long way, hasn't he?"

Turks

masadaki adam "Çok uzun bir yoldan gelmiş, değil mi?" dedi.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and it comes down to a couple of things.

Turks

bu birkaç şeyden kaynaklandı.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by oath of the sky from which comes down the rain.

Turks

andolsun o dönüşlü göğe,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,262,549 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK