Je was op zoek naar: indignation (Engels - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Turks

Info

Engels

indignation

Turks

kızgınlık

Laatste Update: 2012-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

fury, frantic indignation!

Turks

fury, frantic indignation!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and still the indignation of their hearts.

Turks

onlarla savaşın ki allah sizin elinizle onları azablandırsın, rezil etsin ve sizi üstün getirsin de müminlerin gönüllerini ferahlandırsın, kalblerindeki öfkeyi gidersin.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the statement was met with indignation from some bulgarian politicians.

Turks

açıklama, bazı bulgar siyasiler tarafından kınamayla karşılandı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

there is a state of depression ... and even indignation."

Turks

bir buhran ve hatta infial durumu söz konusu."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.

Turks

gazaba uğrayanların ve sapkınlarınkine değil. [4,69]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so moses returned to his people in a state of indignation and sorrow.

Turks

bunun üzerine musa, kavmine oldukça kızgın, üzgün olarak döndü.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he said: surely there have befallen you wrath and indignation from your lord.

Turks

"andolsun" dedi. "rabbinizden üzerinize iğrenç bir azap ve gazab gerekli kılındı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

Turks

bunu işiten on öğrenci iki kardeşe kızdılar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and stuck upon them were abjection and poverty. and they drew on themselves indignation from allah.

Turks

böylece alçaklık ve yoksulluğa mahkum edildiler ve allah'ın gazabına uğradılar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Turks

elindeki sopa benim gazabımdır.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,

Turks

bencillerin, gerçeğe uymayıp haksızlık peşinden gidenlerin üzerineyse gazap ve öfke yağdıracak.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the path of those whom thou hast favoured. not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.

Turks

gazaba uğrayanların ve sapmışların değil; kendilerine iyilikte bulunduğun kimselerin yoluna...

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

Turks

orduların dalga dalga üzerime geliyor.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

Turks

ve bir alay kötülük meleği gönderdi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.

Turks

musa'nın sinirleri yatışınca levhaları aldı. onda rab'lerini sayanlar için bir yol gösterme ve rahmet yazılıydı.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.

Turks

bana, ‹‹daha sonra tanrının öfkesi sona erdiğinde neler olacağını sana söyleyeceğim›› dedi, ‹‹Çünkü görüm sonun belirlenen zamanıyla ilgilidir.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

russia's foreign ministry reacted with indignation on its website to romanian president traian basescu's wwii-related comments.

Turks

rusya dışişleri bakanlığı, romen cumhurbaşkanı traian basescu'nun 2. dünya savaşı ile ilgili yorumlarına, resmi web sitesinde yayınladığı sert bir mesajla tepki gösterdi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

due to enormous media attention and public indignation over corkovic's article, croatian president ivo josipovic voiced his reaction calling for equal treatment of croatia's tourists.

Turks

medyanın gösterdiği dev ilgi ve halkın corkoviç'in yazısına olan kızgınlığı nedeniyle, hırvatistan cumhurbaşkanı İvo josipoviç de yazıya tepki göstererek hırvatistan'daki turistlere eşit muamele edilmesi yönünde çağrıda bulundu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

acting president jakup krasniqi issued a statement expressing "deep indignation [about] this report filled with thrills and nonexistent facts".

Turks

cumhurbaşkanı vekili yakup krasniki "korkunçluklar ve var olmayan olaylarla dolu bu rapor hakkındaki derin üzüntüsünü" dile getiren bir bildiri yayınladı.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,922,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK