Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
is that all you have?
bütün sahip olduğun o mudur?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hand it over. that's all you've got?
ver onu. sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is that you?
bu isimden tanıyamadım, resimde uzak. görkem sen misin ?
Laatste Update: 2022-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
is that you?"
diye sordular.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you've got it.
ona sahipsin.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you've got cancer.
kanserin var.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
well, you've got mail.
mailiniz var.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you've got five minutes.
beş dakikanız var.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
im: is that all it is?
im: sadece az yağlısı mı var yani?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how much is that all together?
hepsi ne ediyor?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that's all.
hepsi bu.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
that's all i have. thank you.
anlatmak istediğim bu kadar. teşekkürler.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you think you've got a tough job?
zor bir işinizin mi olduğunu düşünüyorsunuz?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no, you've got it all wrong."
hayir, tamamen yanlış anlamışsınız." diyorlar.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no, that's all.
hayır, hepsi bu.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tg: well, first of all, you've got to look at age.
tg: Önce yaşa bakmalısınız.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that's all i have. thank you very much.
bütün söylemek istediklerim bunlar. Çok teşekkür ederim.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that's all we know.
tüm bildiğimiz bu.
Laatste Update: 2017-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and yeah, that's all.
ve işte hepsi bu kadar.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
just 13 people? that's all?
sadece on üç kişi mi? o kadar mı?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: