Je was op zoek naar: prosper (Engels - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Vietnamese

Info

English

prosper

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Vietnamees

Info

Engels

help me prosper?

Vietnamees

Đợi anh nhé!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- live long and prosper.

Vietnamees

không, tôi nghĩ mình sẽ may mắn hơn trong vài trăm năm nữa. may mắn và thành công.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all professions may prosper

Vietnamees

bách nghiệp hưng thịnh

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cheetahs never prosper...

Vietnamees

tập vồ ạ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- to prosper in politics?

Vietnamees

- synesius.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

♫ if i should prosper,

Vietnamees

# if i should prosper #

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nations prosper and perish

Vietnamees

hưng vong của quốc gia

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to make our people prosper.

Vietnamees

để người mang lại thịnh vượng cho thần dân.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sure, everybody would prosper.

Vietnamees

phải rồi, ai cũng sẽ phát đạt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my name is prosper, prospero to spaniards.

Vietnamees

tôi tên là prosper, tiếng tây ban nha là prospero.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lu will prosper, and will bring qi to heel

Vietnamees

nước lỗ cường thịnh có thể chế ngự nước tề

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"and whatever he doeth shall prosper. "

Vietnamees

"và việc gì y làm cũng sẽ thành công."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our country will not prosper because we are corrupt

Vietnamees

hindi uunlad ang ating bansa dahil corrupt tayo

Laatste Update: 2022-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"so that society as a whole may prosper."

Vietnamees

"Để xã hội nói chung có thể phát triển thịnh vượng."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"and he shall cause craft to prosper in his hands."

Vietnamees

"và nó sẽ làm cho sự xảo trá phát triển trong đôi tay nó."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then you will prosper beyond your dreams and live in miami millionaire-style.

Vietnamees

sau đó các anh sẽ có những gì các anh muốn .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and through his policy also shall he cause craft to prosper in his hand;

Vietnamees

"và qua chính sách của nó, nó sẽ dùng quỷ kế để trở nên giầu có trong tay;

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if we pull together, we're bound to prosper, don't you agree?

Vietnamees

chúng ta kết hợp lại sẽ thành công đúng không?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and his master saw that the lord was with him, and that the lord made all that he did to prosper in his hand.

Vietnamees

chủ thấy Ðức giê-hô-va phù hộ chàng và xui cho mọi việc chi chàng lãnh làm nơi tay đều được thạnh vượng.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.

Vietnamees

song môi-se nói rằng: sao các ngươi trái mạng Ðức giê-hô-va? sự đó sẽ chẳng may mắn đâu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,599,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK