Je was op zoek naar: venis (Esperanto - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

venis

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Baskisch

Info

Esperanto

ili eliris el la urbo, kaj venis al li.

Baskisch

ilki citecen bada hiritic, eta ethor citecen harengana.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kio do estas? nepre ili auxdos, ke vi venis.

Baskisch

cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la filo de homo venis, por sercxi kaj savi la perditajxon.

Baskisch

ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu içan cena bilha eta salua leçançat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la filo de homo venis, por savi tion, kio estis perdita.

Baskisch

ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu cenaren saluatzera.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.

Baskisch

eta ethor citecen itsassoaren berce aldera, gadarenoén comarcara.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj oni venis, alportante al li paralizulon, portatan de kvar homoj.

Baskisch

orduan ethor citecen batzu herengana, ekarten çutela laurez eramaiten cen paralyticobat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jakob venis en egiptujon, kaj mortis li mem kaj niaj patroj;

Baskisch

iauts cedin bada iacob egyptera, eta hil cedin hura, eta gure aitác.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Baskisch

ecen ethorri da haren hiraren egun handia: eta nor da iguriquiren ahal duena?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar mi jam estas elversxata kvazaux versxofero, kaj venis la horo de mia foriro.

Baskisch

ecen ni ia sacrificatu içatera nihoac, eta ene partitzeco demborá hulbil duc.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

auxdinte pri jesuo, venis en la homamaso malantaux lin, kaj tusxis lian mantelon.

Baskisch

hura iesusez minçatzen ençunic, ethor cedin gendetzean guibeletic, eta hunqui ceçan haren arropá.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili venis, kaj vekis lin, dirante:sinjoro, savu; ni pereas.

Baskisch

eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

Baskisch

ecen herioa guiçon batez denaz gueroz, hilén resurrectionea-ere guiçon-batez da.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.

Baskisch

ethorten da philippe eta erraiten drauca andriui, andriuèc berriz eta philippec erraiten draucate iesusi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam li venis sur la sxtuparon, li estis portata de la soldatoj pro la perforto de la amaso;

Baskisch

eta ethorri cenean gradoetara, guertha cedin gendarmeséz eramaiten baitzén gendetzearen boaldaren causaz.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jesuo do diris al ili:mia tempo ankoraux ne venis; sed via tempo cxiam estas preta.

Baskisch

dioste bada iesusec, ene demborá ezta oraino ethorri: baina çuen demborá bethi da prest.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj iam mi vivadis ekster la legxo; sed kiam la ordono venis, la peko vivigxis, kaj mi mortis;

Baskisch

ecen ni vici nincén leguea gabe noizpait: baina manamendua ethorri denean, bekatua berriz vitzen hassi içan da.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen venis al li leprulo kaj adorklinigxis al li, dirante:sinjoro, se vi volas, vi povas min purigi.

Baskisch

eta huná, sorhayo batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, iauna, baldin nahi baduc, chahu ahal niroc.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj alia venis, kaj diris:sinjoro, jen via min�o, kiun mi konservis, flankemetitan en visxtuko;

Baskisch

eta bercea ethor cedin, cioela, iauna, huná hire marcoa, cein eduqui baitut gorderic oihal batetan:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la cxefkapitano venis, kaj diris al li:diru al mi, cxu vi estas romano? kaj li diris:jes.

Baskisch

eta capitainac ethorriric harengana, erran cieçón, erran ieçadac, eya hi romaco burgés aicenez. eta harc erran ceçan, bay.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,974,265 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK