Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cxar pro vi mi portas malhonoron, honto kovras mian vizagxon.
denn um deinetwillen trage ich schmach; mein angesicht ist voller schande.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
batojn kaj malhonoron li ricevas, kaj lia honto ne elvisxigxas;
dazu trifft ihn plage und schande, und seine schande wird nicht ausgetilgt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forigu de mi honton kaj malhonoron, cxar mi observas viajn decidojn.
wende von mir schmach und verachtung; denn ich halte deine zeugnisse.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forigu mian malhonoron, kiun mi timas; cxar viaj jugxoj estas bonaj.
wende von mir die schmach, die ich scheue; denn deine rechte sind lieblich.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li batis gxiajn malamikojn malantauxen: eternan malhonoron li donis al ili.
und schlug seine feinde zurück und hängte ihnen ewige schande an.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj sxi gravedigxis kaj naskis filon. kaj sxi diris: dio forprenis mian malhonoron.
da ward sie schwanger und gebar einen sohn und sprach: gott hat meine schmach von mir genommen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ke vi portu vian malhonoron kaj hontu pri cxio, kion vi faris, estante konsolo por ili.
daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne prediku, ho predikantoj; oni ne devas prediki al tiuj, kiuj ne volas eviti malhonoron.
predigt nicht! predigen sie, denn solche predigt trifft uns nicht; wir werden nicht so zu schanden werden.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed ili foriris de antaux la sinedrio, gxojante, ke ili estis jugxitaj indaj suferi malhonoron pro la nomo.
sie gingen aber fröhlich von des rats angesicht, daß sie würdig gewesen waren, um seines namens willen schmach zu leiden,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj redonu al niaj najbaroj sepoble en ilian sinon la malhonoron, per kiu ili malhonoris vin, ho mia sinjoro!
und vergilt unsern nachbarn siebenfältig in ihren busen ihr schmähen, damit sie dich, herr, geschmäht haben.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj mi arangxos por ili gloran plantadon, kaj ili ne plu estos ekstermataj de malsato en la lando, kaj ili ne plu havos malhonoron inter la nacioj.
und ich will ihnen eine herrliche pflanzung aufgehen lassen, daß sie nicht mehr hunger leiden im lande und ihre schmach unter den heiden nicht mehr tragen sollen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili konscios sian malhonoron, kaj cxiujn siajn perfidojn, kiujn ili faris kontraux mi, kiam ili sidos sendangxere sur sia tero kaj neniu ilin timigos;
sie aber werden ihre schmach und alle ihre sünde, damit sie sich an mir versündigt haben, tragen, wenn sie nun sicher in ihrem lande wohnen, daß sie niemand schrecke,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jen mi iras kontraux vin, diras la eternulo cebaot, kaj mi levos gxis via vizagxo la randojn de via vesto, kaj mi montros al la nacioj vian nudecon kaj al la regnoj vian malhonoron.
siehe, ich will an dich, spricht der herr zebaoth; ich will dir deine säume aufdecken unter dein angesicht und will den heiden deine blöße und den königreichen deine schande zeigen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj mi ne plu auxdigos kontraux vi insultadon de la nacioj, kaj vi ne plu havos malhonoron de la flanko de popoloj, kaj vian popolon vi ne plu seninfanigos, diras la sinjoro, la eternulo.
und ich will dich nicht mehr lassen hören die schmähung der heiden, und sollst den spott der heiden nicht mehr tragen und sollst dein volk nicht mehr ohne erben machen, spricht der herr herr.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj vi ekscios, ke mi estas meze de izrael, ke mi, la eternulo, estas via dio, kaj alia ne ekzistas; kaj mia popolo neniam plu havos malhonoron.
und ihr sollt erfahren, daß ich mitten unter israel sei und daß ich, der herr, euer gott sei und keiner mehr; und mein volk soll nicht mehr zu schanden werden.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tiu tago ekkaptos sep virinoj unu viron, kaj diros:ni mangxados nian panon, kaj ni portados niajn vestojn; nur permesu al ni porti vian nomon, forigu de ni nian malhonoron.
daß sieben weiber werden zu der zeit einen mann ergreifen und sprechen: wir wollen uns selbst nähren und kleiden; laß uns nur nach deinen namen heißen, daß unsre schmach von uns genommen werde.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pekis, pekis jerusalem, tial sxi farigxis kiel hontindulino; cxiuj, kiuj sxin estimis, nun malestimas sxin, cxar ili vidas sxian malhonoron; kaj sxi mem gxemas kaj turnas sin malantauxen.
jerusalem hat sich versündigt; darum muß sie sein wie ein unrein weib. alle die sie ehrten, verschmähen sie jetzt, weil sie ihre blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abgewendet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: