Je was op zoek naar: morton (Esperanto - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

morton

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Grieks

Info

Esperanto

morton al pilgrimage!

Grieks

Θάνατος στην ΡiΙgrΙmage!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li vidis nur morton.

Grieks

Το μόνο που μπορούσε να δει ήταν ο θάνατος.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

"morton al allegra geller."

Grieks

"Θάνατος στην Αλέγκρα Γκέλερ."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

morton al la demonino! demonino!

Grieks

Θάνατος στη Δαιμόνισσα...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

pma povas eventuale kaŭzi morton.

Grieks

Τα συστατικά του pma είναι γνωστά ακόμα ότι προκαλούν θάνατο.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

morton al la demono ted pikul!

Grieks

Θάνατος στον Δαίμονα Τεντ Πάικουλ!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

morton al la demonino allegra geller.

Grieks

Θάνατος στη Δαιμόνισσα Αλέγκρα Γκέλερ!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Esperanto

morton al la demono yevgeny nourish!

Grieks

Θάνατος στον Δαίμονα Γεβγένι Νούρις!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la morton de existenz. kaj ni partoprenis øin.

Grieks

Ο θάνατος του existenz...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

Æu vi þatus aýdi iun krii "morton al ted pikui"?

Grieks

Θα'θελες να φωνάξει κάποιος "Θάνατος στον Τεντ Πάικουλ";

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

sed, se estas elekto inter richmond kaj morto, mi elektas morton.

Grieks

Αλλά αν έπρεπε να διαλέξω ανάμεσα στο Ρίτσμοντ και το θάνατο... Θα διάλεγα το θάνατο.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

nur apudirinte la morton oni scias kiom rapide pasas la tempo. estas vere terure!

Grieks

Φλερτάρεις με τον χάρο για να καταλάβεις πώς περνά ο χρόνος!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

rigardu, mi proponis al vi hodiaux la vivon kaj bonon, kaj la morton kaj malbonon;

Grieks

Ιδου, εγω εθεσα ενωπιον σου σημερον την ζωην και το αγαθον, και τον θανατον και το κακον

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, savos sian animon de la mano de sxeol? sela.

Grieks

Τις ανθρωπος θελει ζησει και δεν θελει ιδει θανατον; τις θελει λυτρωσει την ψυχην αυτου εκ της χειρος του αδου; Διαψαλμα.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.

Grieks

και ευρον αυτον εγκαλουμενον περι ζητηματων του νομου αυτων, μη εχοντα ομως μηδεν εγκλημα αξιον θανατου η δεσμων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la malgxojo laux dio elfaras penton gxis savo, ne bedauxrindan; sed la malgxojo de la mondo elfaras morton.

Grieks

Διοτι η κατα Θεον λυπη γεννα μετανοιαν προς σωτηριαν αμεταμελητον η λυπη ομως του κοσμου γεννα θανατον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed nun malkasxita per la apero de nia savanto jesuo kristo, kiu neniigis la morton kaj enlumigis la vivon kaj la senmortecon per la evangelio,

Grieks

φανερωθεισαν δε τωρα δια της επιφανειας του Σωτηρος ημων Ιησου Χριστου, οστις κατηργησε μεν τον θανατον, εφερε δε εις φως την ζωην και την αφθαρσιαν δια του ευαγγελιου,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la sinjoro, gxis li venos.

Grieks

Διοτι οσακις αν τρωγητε τον αρτον τουτον και πινητε το ποτηριον τουτο, τον θανατον του Κυριου καταγγελλετε, μεχρι της ελευσεως αυτου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj en tiuj tagoj la homoj sercxos morton, kaj gxin tute ne trovos; kaj ili deziregos morti, kaj morto forflugos de ili.

Grieks

Και εν ταις ημεραις εκειναις θελουσι ζητησει οι ανθρωποι τον θανατον και δεν θελουσιν ευρει αυτον, και θελουσιν επιθυμησει να αποθανωσι, και ο θανατος θελει φυγει απ' αυτων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed mi diras al vi certe:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio.

Grieks

Λεγω δε προς εσας αληθως, Ειναι τινες των εδω ισταμενων, οιτινες δεν θελουσι γευθη θανατον, εωσου ιδωσι την βασιλειαν του Θεου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,346,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK