Şunu aradınız:: morton (Esperanto - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Greek

Bilgi

Esperanto

morton

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Yunanca

Bilgi

Esperanto

morton al pilgrimage!

Yunanca

Θάνατος στην ΡiΙgrΙmage!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li vidis nur morton.

Yunanca

Το μόνο που μπορούσε να δει ήταν ο θάνατος.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

"morton al allegra geller."

Yunanca

"Θάνατος στην Αλέγκρα Γκέλερ."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

morton al la demonino! demonino!

Yunanca

Θάνατος στη Δαιμόνισσα...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pma povas eventuale kaŭzi morton.

Yunanca

Τα συστατικά του pma είναι γνωστά ακόμα ότι προκαλούν θάνατο.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

morton al la demono ted pikul!

Yunanca

Θάνατος στον Δαίμονα Τεντ Πάικουλ!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

morton al la demonino allegra geller.

Yunanca

Θάνατος στη Δαιμόνισσα Αλέγκρα Γκέλερ!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

morton al la demono yevgeny nourish!

Yunanca

Θάνατος στον Δαίμονα Γεβγένι Νούρις!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la morton de existenz. kaj ni partoprenis øin.

Yunanca

Ο θάνατος του existenz...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Æu vi þatus aýdi iun krii "morton al ted pikui"?

Yunanca

Θα'θελες να φωνάξει κάποιος "Θάνατος στον Τεντ Πάικουλ";

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

sed, se estas elekto inter richmond kaj morto, mi elektas morton.

Yunanca

Αλλά αν έπρεπε να διαλέξω ανάμεσα στο Ρίτσμοντ και το θάνατο... Θα διάλεγα το θάνατο.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nur apudirinte la morton oni scias kiom rapide pasas la tempo. estas vere terure!

Yunanca

Φλερτάρεις με τον χάρο για να καταλάβεις πώς περνά ο χρόνος!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

rigardu, mi proponis al vi hodiaux la vivon kaj bonon, kaj la morton kaj malbonon;

Yunanca

Ιδου, εγω εθεσα ενωπιον σου σημερον την ζωην και το αγαθον, και τον θανατον και το κακον

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, savos sian animon de la mano de sxeol? sela.

Yunanca

Τις ανθρωπος θελει ζησει και δεν θελει ιδει θανατον; τις θελει λυτρωσει την ψυχην αυτου εκ της χειρος του αδου; Διαψαλμα.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn.

Yunanca

και ευρον αυτον εγκαλουμενον περι ζητηματων του νομου αυτων, μη εχοντα ομως μηδεν εγκλημα αξιον θανατου η δεσμων.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la malgxojo laux dio elfaras penton gxis savo, ne bedauxrindan; sed la malgxojo de la mondo elfaras morton.

Yunanca

Διοτι η κατα Θεον λυπη γεννα μετανοιαν προς σωτηριαν αμεταμελητον η λυπη ομως του κοσμου γεννα θανατον.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed nun malkasxita per la apero de nia savanto jesuo kristo, kiu neniigis la morton kaj enlumigis la vivon kaj la senmortecon per la evangelio,

Yunanca

φανερωθεισαν δε τωρα δια της επιφανειας του Σωτηρος ημων Ιησου Χριστου, οστις κατηργησε μεν τον θανατον, εφερε δε εις φως την ζωην και την αφθαρσιαν δια του ευαγγελιου,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar cxiufoje, kiam vi mangxos cxi tiun panon kaj trinkos la kalikon, vi proklamos la morton de la sinjoro, gxis li venos.

Yunanca

Διοτι οσακις αν τρωγητε τον αρτον τουτον και πινητε το ποτηριον τουτο, τον θανατον του Κυριου καταγγελλετε, μεχρι της ελευσεως αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj en tiuj tagoj la homoj sercxos morton, kaj gxin tute ne trovos; kaj ili deziregos morti, kaj morto forflugos de ili.

Yunanca

Και εν ταις ημεραις εκειναις θελουσι ζητησει οι ανθρωποι τον θανατον και δεν θελουσιν ευρει αυτον, και θελουσιν επιθυμησει να αποθανωσι, και ο θανατος θελει φυγει απ' αυτων.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed mi diras al vi certe:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio.

Yunanca

Λεγω δε προς εσας αληθως, Ειναι τινες των εδω ισταμενων, οιτινες δεν θελουσι γευθη θανατον, εωσου ιδωσι την βασιλειαν του Θεου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,271,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam