Je was op zoek naar: alportu (Esperanto - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

alportu

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Koreaans

Info

Esperanto

po unu dekono alportu por cxiu el la sep sxafidoj;

Koreaans

어 린 양 일 곱 에 는 매 어 린 양 에 에 바 십 분 지 일 을 드 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

faru nenian laboron; kaj alportu fajroferon al la eternulo.

Koreaans

아 무 노 동 도 하 지 말 고 여 호 와 께 화 제 를 드 릴 지 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

krom la matena brulofero, kiu estas konstanta brulofero, alportu tion.

Koreaans

아 침 의 번 제 곧 상 번 제 외 에 그 것 들 을 드 릴 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj se lia ofero estas kapro, li alportu gxin antaux la eternulon.

Koreaans

만 일 예 물 이 염 소 면 그 것 을 여 호 와 앞 으 로 끌 어 다

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj se unu homo pekos per eraro, tiam li alportu kaprinon jaragxan kiel pekoferon.

Koreaans

만 일 한 사 람 이 그 릇 범 죄 하 거 든 일 년 된 암 염 소 로 속 죄 제 를 드 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

gardu vin, ke vi ne alportu viajn bruloferojn sur cxiu loko, kiun vi vidos;

Koreaans

너 는 삼 가 서 네 게 보 이 는 아 무 곳 에 서 든 지 번 제 를 드 리 지 말

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj da vino por versxofero alportu duonon de hino kiel fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

Koreaans

전 제 로 포 도 주 반 힌 을 드 려 여 호 와 앞 에 향 기 로 운 화 제 를 삼 을 지 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj li diris al ili:cxerpu nun, kaj alportu al la festenestro. kaj oni alportis.

Koreaans

이 제 는 떠 서 연 회 장 에 게 갖 다 주 라 하 시 매 갖 다 주 었 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

el cxiuj ricevataj donacoj alportu oferdonon al la eternulo, el cxio plej bona en gxi gxian parton konsekritan.

Koreaans

너 희 의 받 은 모 든 예 물 중 에 서 너 희 는 그 아 름 다 운 것 곧 거 룩 하 게 한 부 분 을 취 하 여 여 호 와 께 거 제 로 드 릴 지 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj alportu ilin antaux la eternulon, kaj la pastroj jxetu sur ilin salon kaj faru el ili bruloferon al la eternulo.

Koreaans

나 여 호 와 앞 에 받 들 어 다 가 제 사 장 은 그 위 에 소 금 을 쳐 서 나 여 호 와 께 번 제 로 드 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj gxian tutan sebon oni alportu el gxi ofere, la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn,

Koreaans

그 모 든 기 름 을 드 리 되 곧 그 기 름 진 꼬 리 와, 내 장 에 덮 인 기 름 과

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxi tiujn dek fromagxojn alportu al la milestro, kaj rigardu, kiel fartas viaj fratoj, kaj prenu ilian komision.

Koreaans

때 에 사 울 과 그 들 과 이 스 라 엘 모 든 사 람 이 엘 라 골 짜 기 에 서 블 레 셋 사 람 과 싸 우 는 중 이 더

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

alportu al mi cxasajxon kaj faru por mi bongustan mangxajxon, kaj mi mangxos, kaj mi benos vin antaux la eternulo antaux mia morto.

Koreaans

나 를 위 하 여 사 냥 하 여 가 져 다 가 별 미 를 만 들 어 나 로 먹 게 하 여 죽 기 전 에 여 호 와 앞 에 서 네 게 축 복 하 게 하 라 하 셨 으

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

diru al la izraelidoj, ke ili alportu por mi oferdonon; de cxiu homo, kies koro deziros doni, prenu la oferdonon por mi.

Koreaans

이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 내 게 예 물 을 가 져 오 라 하 고 무 릇 즐 거 운 마 음 으 로 내 는 자 에 게 서 내 게 드 리 는 것 을 너 희 는 받 을 지 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

beston blindan aux difektitan aux kriplan aux absceshavan aux aknohavan aux favan ne alportu al la eternulo; kaj ne donu ilin kiel fajroferon sur la altaron de la eternulo.

Koreaans

눈 먼 것 이 나, 상 한 것 이 나, 지 체 에 베 임 을 당 한 것 이 나, 종 기 있 는 것 이 나, 괴 혈 병 있 는 것 이 나, 비 루 먹 은 것 을 너 희 는 여 호 와 께 드 리 지 말 며 단 위 에 화 제 로 여 호 와 께 드 리 지 말

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

beston, kiu havas testikon kunpremitan, disbatitan, desxiritan, aux fortrancxitan, ne alportu al la eternulo, kaj en via lando ne faru tion.

Koreaans

너 희 는 불 알 이 상 하 였 거 나, 치 었 거 나, 터 졌 거 나, 베 임 을 당 한 것 은 여 호 와 께 드 리 지 말 며 너 희 땅 에 서 는 이 런 일 을 행 치 도 말 지

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj alportu bruloferon al la eternulo, agrablan odorajxon:unu bovidon, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn; sendifektaj ili estu cxe vi;

Koreaans

너 희 는 수 송 아 지 하 나 와 수 양 하 나 와 일 년 된 수 양 일 곱 을 다 흠 없 는 것 으 로 여 호 와 께 향 기 로 운 번 제 를 드 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj alportu bruloferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo:dek tri bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn, sendifektaj ili estu;

Koreaans

너 희 번 제 로 여 호 와 께 향 기 로 운 화 제 를 드 리 되 수 송 아 지 열 셋 과 수 양 둘 과 일 년 된 수 양 열 넷 을 다 흠 없 는 것 으 로 드 릴 것 이

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:se iu el vi volas alporti oferon al la eternulo, el la brutoj, el la bovoj, kaj el la sxafoj alportu vian oferon.

Koreaans

이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 너 희 중 에 누 구 든 지 여 호 와 께 예 물 을 드 리 려 거 든 생 축 중 에 서 소 나 양 으 로 예 물 을 드 릴 지 니 라

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxu ni donu, aux ne donu? sed li, sciante ilian hipokritecon, diris al ili:kial vi provas min? alportu al mi denaron, ke mi gxin vidu.

Koreaans

우 리 가 바 치 리 이 까 ? 말 리 이 까 ?' 한 대 예 수 께 서 그 외 식 함 을 아 시 고 이 르 시 되 ` 어 찌 하 여 나 를 시 험 하 느 냐 ? 데 나 리 온 하 나 를 가 져 다 가 내 게 보 이 라' 하 시

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,240,027 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK