Je was op zoek naar: auxdis (Esperanto - Oekraïens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Ukrainian

Info

Esperanto

auxdis

Ukrainian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Oekraïens

Info

Esperanto

vi auxdis, ke estas dirite:ne adultu;

Oekraïens

Чували ви, що сказано старосьвіцьким: Не чини перелюбу.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili maltrankviligis la homamason kaj la urbestrojn, kiuj tion auxdis.

Oekraïens

Стрівожили ж вони народ і городську старшину, що чули се.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

en tiu tempo la tetrarhxo herodo auxdis la famon pri jesuo,

Oekraïens

Того часу Ірод четверовластник почув чутку про Ісуса,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ni ne povas ne paroli pri tio, kion ni vidis kaj auxdis.

Oekraïens

Не можна бо нам того, що видїли й що чуди, не говорити.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj, kiuj auxdis lin, miregis pro lia kompreno kaj liaj respondoj.

Oekraïens

Дивували ся ж усї, хто, слухав Його, розумом і відповідями Його.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen la semitaj cxe la dornoj:tiuj, kiuj auxdis la vorton;

Oekraïens

А ті, що посіяні між терниною, се ті, що слухали слово,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ili auxdis ilin paroli per lingvoj kaj glori dion. tiam respondis petro:

Oekraïens

Чули бо їх, що розмовляли мовами і величали Бога. Тоді озвав ся Петр:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar vi estos lia atestanto antaux cxiuj homoj pri cxio, kion vi vidis kaj auxdis.

Oekraïens

Бо будеш сьвідком Йому перед усіма людьми у тому, що ти бачив і чув єси.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

se vi auxdis pri la dispono de tiu graco de dio, kiu estas donita al mi por vi,

Oekraïens

Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam johano auxdis en la malliberejo pri la faroj de kristo, li sendis per siaj discxiploj,

Oekraïens

Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar jen estas la anonco, kiun vi auxdis de la komenco:ke ni amu unu la alian;

Oekraïens

Се бо віщаннє, котре ви чули від почину, щоб ми любили один одного,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ni auxdis, ke iuj el ni gxenis vin per vortoj maltrankviligaj por viaj animoj, al kiuj ni ne ordonis tion,

Oekraïens

Яко ж чули ми, що деякі з між нас вийшовши, потрівожили вас словами і захитали душі ваші, говорячи, щоб обрізувались та хоронили закон, чого ми їм не наказували;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ili diris:pro kio ni bezonas pluan atestadon? cxar ni mem auxdis el lia propra busxo.

Oekraïens

Вони ж сказали: На що нам ще сьвідчення? самі бо чули з уст Його.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kuris tra tiu tuta regiono, kaj komencis cxirkauxporti la malsanulojn sur iliaj litoj tien, kie ili auxdis, ke li estas.

Oekraïens

кинулись по всій тій околиці, та й почади приносити на ношах тих, що нездужали, як почули, що Він там єсть.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam elizabeto auxdis la saluton de maria, la infaneto eksaltis en sxia ventro; kaj elizabeto plenigxis de la sankta spirito,

Oekraïens

І сталось, як почула Єлисавета витаннє Мариїне, кинулась дитина в утробі її; і сповнилась Єлисавета Духом сьвятим,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj filipo alkuris, kaj auxdis lin legi la profeton jesaja, kaj diris:cxu vi komprenas tion, kion vi legas?

Oekraïens

Приступивши ж Филип, почув його, як читав пророка Ісаїю, і рече: Чи розумієш, що читаєш?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jesuo auxdis, ke ili forpelis lin; kaj trovinte lin, li diris al li:cxu vi kredas al la filo de dio?

Oekraïens

Почув Ісус, що вигнали його геть, і, знайшовши його, сказав йому: Ти віруєш у Сина Божого?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar ni auxdis lin diri, ke cxi tiu jesuo, la nazaretano, detruos cxi tiun lokon, kaj sxangxos la kutimojn, kiujn moseo transdonis al ni.

Oekraïens

чули бо ми, як він казав, що Ісус Назорей зруйнує місце се й перемінить, звичаї, котрі Мойсей передав нам.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi auxdis la angxelon de la akvoj dirantan:justa estas vi, la estanta kaj estinta, la sanktulo, cxar vi tiele jugxis;

Oekraïens

І чув я ангела вод, що глаголав: Праведний Ти, Господи, котрий єси, і був, і сьвятий, що таке судив єси;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

amataj, al vi mi skribas ne ordonon novan, sed malnovan ordonon, kiun vi havis de la komenco; la malnova ordono estas la vorto, kiun vi auxdis.

Oekraïens

Брати, не заповідь нову пишу вам, а заповідь стару, котру маєте з почину; заповідь стара, се слово, котре ви чули з почину.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,480,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK