Je was op zoek naar: jene (Esperanto - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Portugees

Info

Esperanto

jene

Portugees

do seguinte modo

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li opinias jene:

Portugees

ele declara:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi faris tion jene:

Portugees

fiz isso do seguinte modo:

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dio diris al noa jene:

Portugees

então falou deus a noé, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la frazo estas kompletigenda jene:

Portugees

a frase tem de ser completada assim:

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la eternulo diris al mi jene:

Portugees

então o senhor me disse:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj al sxemaja, la nehxelamano, diru jene:

Portugees

e a semaías, o neelamita, falarás, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ankaux jene: ili ne venos en mian ripozejon.

Portugees

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj dio diris al noa kaj al liaj filoj kune kun li jene:

Portugees

disse também deus a noé, e a seus filhos com ele:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abraham levigxis for de sia mortintino, kaj diris al la filoj de hxet jene:

Portugees

depois se levantou abraão de diante do seu morto, e falou aos filhos de hete, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ekkantis debora, kaj barak, filo de abinoam, en tiu tago, jene:

Portugees

então cantaram débora e baraque, filho de abinoão, naquele dia, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase, josuo diris jene:

Portugees

e disse josué aos rubenitas, aos gaditas, e � meia tribo de manassés:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj levigxis kelkaj el la plejagxuloj de la lando, kaj diris al la tuta amaso de la popolo jene:

Portugees

também se levantaram alguns dos anciãos da terra, e falaram a toda a assembléia do povo, dizendo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj abimelehx faris ordonon al la tuta popolo jene: kiu tusxos cxi tiun viron aux lian edzinon, tiu mortos.

Portugees

e abimeleque ordenou a todo o povo, dizendo: qualquer que tocar neste homem ou em sua mulher, certamente morrerá.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj ordonu al ili jene: prenu al vi el la egipta lando veturilojn por viaj infanoj kaj virinoj, kaj kunprenu vian patron kaj venu.

Portugees

a ti, pois, é ordenado dizer-lhes: fazei isto: levai vós da terra do egito carros para vossos meninos e para vossas mulheres; trazei vosso pai, e vinde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxar la amo de kristo nin devigas; cxar ni jugxas jene, ke cxar unu mortis pro cxiuj, tial cxiuj mortis;

Portugees

pois o amor de cristo nos constrange, porque julgamos assim: se um morreu por todos, logo todos morreram;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jam tiel longe ŝi havis diversajn neproprajn altecojn ke unue ŝi sentis sin stranga, rehavante la propran. tamen post kelkaj minutoj ŝi alkutimiĝis ĝin, kaj komencis kunparoli kun si jene:— "nu, jam la duonon de mia projekto mi elfaris.

Portugees

fazia tanto tempo desde que ela tinha tido qualquer coisa perto do tamanho certo, que pareceu bastante estranho a princípio; mas ela se acostumou com ele em alguns minutos, e começou a falar consigo mesma, como sempre. 'ora vamos, eis metade do meu plano completo agora!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,062,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK