Je was op zoek naar: sklavinon (Esperanto - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

sklavinon

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Roemeens

Info

Esperanto

kaj laban donis sian sklavinon zilpa al lea kiel sklavinon.

Roemeens

Şi laban a dat ca roabă fetei sale lea pe roaba sa zilpa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj laban donis al sia filino rahxel sian sklavinon bilha kiel sklavinon.

Roemeens

Şi laban a dat ca roabă fetei sale rahela, pe roaba sa bilha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

malamatan virinon, kiam sxi edzinigxis, kaj sklavinon, kiam sxi elpelis sian sinjorinon.

Roemeens

o femeie dispreţuită care se mărită, şi o roabă care moşteneşte pe stăpînă-sa. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj se iu vendos sian filinon kiel sklavinon, sxi ne eliru kiel eliras la sklavoj.

Roemeens

dacă un om îşi va vinde fata ca roabă, ea să nu iasă cum ies robii.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kiam lea vidis, ke sxi cxesis naski, sxi prenis sian sklavinon zilpa kaj donis sxin al jakob kiel edzinon.

Roemeens

cînd a văzut lea că nu mai naşte, a luat pe roaba sa zilpa, şi a dat -o lui iacov de nevastă.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

se iun sklavon aux sklavinon kornobatos la bovo, tiam tridek sikloj da mono devas esti pagitaj al ties mastro kaj la bovo devas esti sxtonmortigita.

Roemeens

dar dacă boul împunge pe un rob, fie bărbat fie femeie, să se dea trei sicli de argint stăpînului robului, şi boul să fie ucis cu pietre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

eble la regxo auxskultos, por savi sian sklavinon el la mano de tiu homo, kiu volas ekstermi min kaj mian filon kune el la heredajxo de dio.

Roemeens

da, împăratul va asculta pe roaba sa, ca să scape din mîna celor ce caută să ne nimicească, pe mine şi pe fiul meu, din moştenirea lui dumnezeu.`

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj saraj, la edzino de abram, ne naskis al li; sed sxi havis sklavinon, egiptinon, kies nomo estis hagar.

Roemeens

sarai, nevasta lui avram, nu -i născuse deloc copii. ea avea o roabă egipteancă numită agar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj lea diris: dio donis al mi rekompencon por tio, ke mi donis mian sklavinon al mia edzo; kaj sxi donis al li la nomon isahxar.

Roemeens

lea a zis: ,,m'a răsplătit dumnezeu, pentrucă am dat bărbatului meu pe roaba mea.`` de aceea i -a pus numele isahar (răsplătire).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj obeis cxiuj potenculoj kaj la tuta popolo, kiuj aligxis al la interligo, por ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, por ne plu teni ilin en sklaveco; ili obeis kaj forliberigis.

Roemeens

toate căpeteniile şi tot poporul, cari făcuseră învoiala, s'au legat să lase slobozi fiecare pe robul şi roaba lui, şi să nu -i mai ţină în robie. ei au ascultat, şi le-au dat drumul.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la filino de faraono malsupreniris, por lavi sin en la rivero, kaj sxiaj servantinoj iradis sur la bordo de la rivero. sxi ekvidis la keston meze de la kanoj, kaj sxi sendis sian sklavinon, ke sxi gxin prenu.

Roemeens

fata lui faraon s'a pogorît la rîu, să se scalde; şi fetele cari o însoţeau se plimbau pe marginea rîului. ea a zărit sicriaşul în mijlocul trestiilor, şi a trimes pe roaba ei să -l ia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen levigxis kontraux vian sklavinon la tuta familio, dirante:eldonu la fratmortiginton, por ke ni mortigu lin pro la animo de lia frato, kiun li mortigis, kaj ni ekstermu ankaux la heredanton. tiel ili volas estingi mian karbon, kiu ankoraux restis, por ne restigi al mia edzo nomon nek ian restajxon sur la tero.

Roemeens

Şi iată că toată familia s'a ridicat împotriva roabei tale, zicînd: ,scoate încoace pe ucigaşul fratelui său! vrem să -l omorîm, pentru viaţa fratelui său pe care l -a ucis; vrem să nimicim chiar şi pe moştenitor!` ei ar stinge astfel şi tăciunele care-mi mai rămîne, ca să nu lase bărbatului meu nici nume nici urmaş viu pe faţa pămîntului.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,951,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK