Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la suno brilas.
Солнце светит.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luno metale brilas.
Луна металлически блестела.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la luno brilas nokte.
Луна светит ночью.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la ringo ne plu brilas.
Это кольцо потеряло свой блеск.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne ĉio, kio brilas, estas oro.
Не всё то золото, что блестит.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la steloj brilas en la firmamento.
Звёзды сияют на небе.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-Ĉiam estas tiel kiam la suno brilas.
Подумаешь, всегда так.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la fingringo brilas. Ĉu haŭl ankoraŭ vivas?
Ещё светится...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- la suno brilas kaj la aŭtomobilo estas riparita.
- Солнце сияет и машина починена.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
super gxi sonoras la sagujo, brilas lanco kaj ponardego.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj la lumo brilas en la mallumo, kaj la mallumo gxin ne venkis.
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
transdonu lin al mi. la plenluno brilas en la ĉielo, kaj ni devas malfermi la portalon.
Уже взошла полная луна, мы можем открыть врата.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liberiĝinte de neĝo, la pino restas pino; trafinte en koto, nefrito brilas per pureco kaj tie.
От снега освободившись, сосна остается сосной; нефрит в грязи очутившись, блещет и там чистотой.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne rigardu la vinon, kiel rugxa gxi estas, kiel gxi brilas en la pokalo, kiel glate gxi eniras:
Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spioni al mi plaĉas speciale, kiam brilas la suno. tiam mi surhavas tiujn sunprotektajn okulvitrojn, kiuj permesas rigardi malantaŭ sin.
Мне особенно нравится шпионить, когда светит солнце. Тогда я ношу эти солнцезащитные очки, которые позволяют мне видеть позади себя.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ankaux mi skribas al vi novan ordonon, kiu estas vera en li kaj en vi; cxar la mallumo forpasas, kaj la vera lumo jam brilas.
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj li havis en sia dekstra mano sep stelojn; kaj el lia busxo eliris akra dutrancxa glavo; kaj lia aspekto estis kiel brilas la suno en sia forteco.
Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiu inter vi timas la eternulon, auxskultas la vocxon de lia servanto? kvankam li iras en mallumo kaj nenio brilas al li, tamen li fidu la nomon de la eternulo kaj apogu sin sur sia dio.
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходитво мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi sendos glavon teruran, por ke la koroj ektremu, kaj por ke multaj falu cxe cxiuj iliaj pordegoj. ha, kiel gxi brilas, kiel akrigita gxi estas por la bucxado!
Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: