Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la suno brilas.
Солнце светит.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luno metale brilas.
Луна металлически блестела.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la luno brilas nokte.
Луна светит ночью.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ringo ne plu brilas.
Это кольцо потеряло свой блеск.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne ĉio, kio brilas, estas oro.
Не всё то золото, что блестит.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la steloj brilas en la firmamento.
Звёзды сияют на небе.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-Ĉiam estas tiel kiam la suno brilas.
Подумаешь, всегда так.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la fingringo brilas. Ĉu haŭl ankoraŭ vivas?
Ещё светится...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la suno brilas kaj la aŭtomobilo estas riparita.
- Солнце сияет и машина починена.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
super gxi sonoras la sagujo, brilas lanco kaj ponardego.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la lumo brilas en la mallumo, kaj la mallumo gxin ne venkis.
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transdonu lin al mi. la plenluno brilas en la ĉielo, kaj ni devas malfermi la portalon.
Уже взошла полная луна, мы можем открыть врата.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liberiĝinte de neĝo, la pino restas pino; trafinte en koto, nefrito brilas per pureco kaj tie.
От снега освободившись, сосна остается сосной; нефрит в грязи очутившись, блещет и там чистотой.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne rigardu la vinon, kiel rugxa gxi estas, kiel gxi brilas en la pokalo, kiel glate gxi eniras:
Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spioni al mi plaĉas speciale, kiam brilas la suno. tiam mi surhavas tiujn sunprotektajn okulvitrojn, kiuj permesas rigardi malantaŭ sin.
Мне особенно нравится шпионить, когда светит солнце. Тогда я ношу эти солнцезащитные очки, которые позволяют мне видеть позади себя.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ankaux mi skribas al vi novan ordonon, kiu estas vera en li kaj en vi; cxar la mallumo forpasas, kaj la vera lumo jam brilas.
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li havis en sia dekstra mano sep stelojn; kaj el lia busxo eliris akra dutrancxa glavo; kaj lia aspekto estis kiel brilas la suno en sia forteco.
Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu inter vi timas la eternulon, auxskultas la vocxon de lia servanto? kvankam li iras en mallumo kaj nenio brilas al li, tamen li fidu la nomon de la eternulo kaj apogu sin sur sia dio.
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходитво мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sendos glavon teruran, por ke la koroj ektremu, kaj por ke multaj falu cxe cxiuj iliaj pordegoj. ha, kiel gxi brilas, kiel akrigita gxi estas por la bucxado!
Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: