Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eli ühine filosoofia julgustab religioonidevahelist dialoogi teiste maailma kultuuridega.
the common philosophy of the eu encourages an inter-religious dialogue with other cultures of the world.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usun, et parlament peab alati püüdma kuulata ja edendada religioonidevahelist dialoogi.
i believe that this parliament must always endeavour to listen and promote interreligious dialogue.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
luua asjaomased struktuurid, et edendada religioonidevahelist ja mitmekultuurilist dialoogi euroopa liidu tasandil.
to create relevant structures in order to foster an interfaith and multicultural dialogue at the level of the european union.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vabatahtlik tegevus aitab vähendada rassismi, eelarvamusi ning soodustab kultuuride- ja religioonidevahelist dialoogi.
voluntary activities reduce racism and prejudice and contribute to intercultural and inter-religious dialogue.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitsused on religioonidevahelist dialoogi ergutanud eelkõige sellepärast, et ära hoida konflikte või pingeid kogukondade vahel.
different models exist across the spectrum from strict ‘laïcité’ to theexistence of a state church.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eri tasandite ametiasutused võivad religioonidevahelist dialoogi toetada aruteluplatvormide võimaldamise kaudu või aidates määratleda sisserändajate kirikute õiguslikku staatust.
in negotiating the role ofreligion in public life, it is essential that all participants in the debate are well informed.for instance, the french government will publish a ‘republican guide’ for distribution inschools, explaining the rules behind laïcité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mida saab enp raames rohkem ära teha, et edendada religioonidevahelist dialoogi ja kultuurilise mitmekesisuse austamist ning võidelda eelarvamuste vastu?
how can the enp do more to foster religious dialogue and respect for cultural diversity, and counter prejudice?
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
võidelda rassismi, ksenofoobia ja antisemitismi vastu ning edendada paremat religioonidevahelist ja kultuuridevahelist mõistmist ning suuremat tolerantsust kogu euroopa liidus;
to fight against racism, xenophobia and anti-semitism and to promote a better interfaith and intercultural understanding and improved tolerance throughout the european union;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komitee toetab seisukohta, et bosnia ja hertsegoviina kodanikuühiskonna organisatsioonid peaksid innustama etniliste kogukondade ja religioonidevahelist dialoogi ja suurendama koostööd ning edendama võrgustike ja partnerlussuhete loomist.
the eesc supports the view that csos in bosnia and herzegovina should stimulate inter-ethnic and inter-religious dialogue and increase the level of cooperation, networking and twinning.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.2 põhiõiguste osas viitab komisjon vajadusele võtta enam kooskõlastatud meetmeid rassismi-, ksenofoobia- ja antisemitismiilmingute vastu ning soovitab enam toetada religioonidevahelist ja mitmekultuurilist dialoogi, et võidelda rassismi, ksenofoobia ja antisemitismi vastu.
3.2.2 in terms of fundamental rights the commission refers to more concerted action against racism, xenophobia and anti-semitism and suggests greater support to interfaith and multicultural forms of dialogue to fight them.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: