Je was op zoek naar: kuninga (Estisch - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Croatian

Info

Estonian

kuninga

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Kroatisch

Info

Estisch

poti kuninga

Kroatisch

kralj pik

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

risti kuninga

Kroatisch

kralj tref

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

kuninga auconstellation name (optional)

Kroatisch

constellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

pÜha kuninga aujÄrgconstellation name (optional)

Kroatisch

constellation name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

„taevariik on kuninga sarnane, kes oma pojale pulmad tegi.

Kroatisch

"kraljevstvo je nebesko kao kad neki kralj pripravi svadbu sinu svomu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

sellepärast on taevariik kuninga sarnane, kes oma sulastega tahtis aru teha.

Kroatisch

"stoga je kraljevstvo nebesko kao kad kralj odluèi urediti raèune sa slugama.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(kuninga asemel tegid otsuseid ateena linna mehed vastavalt hääletamise tulemusele.)

Kroatisch

(umjesto kralja, odlučivali su atenski muškarci, i to glasovanjem.)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kuninga ametnik ütles temale: „issand, tule alla, enne kui mu laps sureb!”

Kroatisch

kaže mu kraljevski službenik: "gospodine, siði dok mi ne umre dijete."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

ja pärast seda lugu sündis, et egiptuse kuninga joogikallaja ja pagar eksisid oma isanda egiptuse kuninga vastu.

Kroatisch

poslije toga peharnik se i pekar egipatskog kralja ogriješe o svoga gospodara, kralja egipatskog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ega maa juures, sest see on tema jalgealune järg; ega jeruusalema juures, sest see on suure kuninga linn.

Kroatisch

ni zemljom jer je podnožje njegovim nogama. ni jeruzalemom jer grad je kralja velikoga!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

neid on jaason vastu võtnud ja nad kõik teevad keisri käskude vastu ja ütlevad ühe teise olevat kuninga, jeesuse!”

Kroatisch

jason ih je ugostio. svi oni rade protiv carskih odredaba: tvrde da postoji drugi kralj - isus."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

aga pilaatus vastas neile ning ütles: „kas tahate, et ma teile lasen vabaks juutide kuninga?”

Kroatisch

a on im odgovori: "hoæete li da vam pustim kralja židovskoga?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

aga maal oli nälg, pärast seda eelmist nälga, mis aabrahami päevil oli olnud. ja iisak läks vilistide kuninga abimeleki juurde gerarisse.

Kroatisch

u zemlji zavlada glad, razlièita od prijašnje što je bila za vrijeme abrahama, pa izak ode abimeleku, kralju filistejaca, u geraru.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

eelami kuninga kedorlaomeri, goojimi kuninga tideali, sineari kuninga amrafeli ja ellasari kuninga arjoki vastu — neli kuningat viie vastu!

Kroatisch

kedor-laomera, kralja elama, tidala, kralja gojima, amrafela, kralja Šineara, arioka, kralja elasara - èetiri kralja protiv pet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja päästis tema kõigist ta viletsustest ja andis temale armu ja tarkust, kui ta oli egiptuse kuninga, vaarao ees; ja see tõstis ta kogu egiptuse ja oma koja ülemaks.

Kroatisch

te ga izbavljaše iz svih nevolja, podari ga naklonošæu i mudrošæu pred faraonom, kraljem egipatskim koji ga postavi za upravitelja nad egiptom i nad cijelim dvorom svojim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

heroodes aga kandis viha tüüroslaste ja siidonlaste vastu. need tulid ühel meelel tema juurde ja meelitasid blastust, kuninga kambriülemat, ja palusid rahu. sest nende maa sai oma toiduse kuninga maast.

Kroatisch

a bio je u žestoku sukobu s tircima i sidoncima. oni zajednièki doðoše k njemu i pošto pridobiše kraljevskoga komornika blasta, zaiskaše mir, jer je njihova zemlja dobivala živež od kraljeve.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

aga nad kisendasid: „vii ära, vii ära, löö ta risti!” pilaatus ütleb neile: „kas ma pean teie kuninga risti lööma?” Ūlempreestrid vastasid: „meil ei ole kuningat, vaid on keiser!”

Kroatisch

oni na to povikaše: "ukloni! ukloni! raspni ga!" kaže im pilat: "zar kralja vašega da razapnem?" odgovoriše glavari sveæenièki: "mi nemamo kralja osim cara!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,893,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK