Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sellepärast ma manitsen teid osutada temale armastust.
koia ahau ka inoi ki a koutou, kia whakaukia to koutou aroha ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jumalakartuses vennaarmastust ja vennaarmastuses armastust kõikide vastu.
ki runga ki te karakia pai ko te atawhai ki nga teina; ki runga ki te atawhai ki nga teina ko te aroha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halastust ja rahu ja armastust lisatagu teile rohkesti!
kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
taotlege armastust ja olge agarad taotlema vaimuandeid, aga k
whaia te aroha; kia matenui ki nga mea wairua, ko te mea nui rawa ia kia poropiti koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suuremat armastust ei ole kellelgi kui see, et ta jätab oma elu oma sõprade eest!
kahore he aroha o tetahi i rahi ake i tenei, ara kia tuku te tangata i a ia ano kia mate mo ona hoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kui ma inimeste ja inglite keeltega räägiksin, aga mul poleks armastust, oleksin ma vaid kumisev vask ja k
ahakoa korero noa ahau i nga reo o nga tangata, o nga anahera, ki te kahore oku aroha, ka rite ahau ki te parahi tangi, ki te himipora tatangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma tean sinu tegusid ja armastust ja usku ja teenimist ja kannatlikkust, ja et sinu viimseid tegusid on rohkem kui esimesi.
e matau ana ahau ki au mahi, ki tou aroha, ki tau mahi minita, ki tou whakapono, ki tou manawanui, a nui atu au mahi o muri nei i nga mea o mua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ärge armastage maailma ega seda, mis on maailmas. kui keegi maailma armastab, siis ei ole isa armastust tema sees.
kaua e aroha ki te ao, kaua ano hoki ki nga mea o te ao. ki te aroha tetahi ki te ao, kahore te aroha o te matua i roto i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ent jumal osutab oma armastust meie vastu sellega, et kristus on surnud meie eest, kui me alles patused olime;
heoi e whakakitea nuitia ana e te atua tona aroha ki a tatou, i te mea, i a tatou ano e hara ana, ka mate a te karaiti mo tatou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja jeesus vaatas tema peale ja tundis armastust ta vastu ning ütles talle: „Ūht asja on sulle vaja: mine ja müü ära k
na ka titiro a ihu ki a ia, ka aroha ki a ia, ka mea ki a ia, kotahi te mea kahore nei i a koe: haere, hokona au mea, ka hoatu ki nga rawakore, a e whai taonga koe ki te rangi: katahi ka haere mai, ka aru i ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja me oleme tundma õppinud ja uskunud armastust, mis jumalal on meie vastu. jumal on armastus, ja kes jääb armastusse, see jääb jumalasse ning jumal jääb temasse.
kua matau nei ano hoki tatou, kua whakapono ki te aroha o te atua ki a tatou. he aroha te atua, ko te tangata hoki e noho ana i runga i te aroha e noho ana i roto i te atua, me te atua ano hoki i roto i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga sina, jumala inimene, põgene selle eest! taotle õigust, jumalakartust, usku, armastust, kannatlikkust, tasadust!
ko koe ia, e ta te atua tangata, oma atu i enei; whaia te tika, te karakia pai, te whakapono, te aroha, te manawanui, te ngakau mahaki
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aga kui jumal saatis mind isamajast rändama, ütlesin ma temale: osuta mulle seda armastust, et sa kõigis paigus, kuhu tuleme, minu kohta ütled: ta on mu vend!”
a, i ta te atua meatanga i ahau kia kopiko haere ake i te whare o toku papa, ka mea ahau ki a ia, ko tou aroha tenei, hei whakaputa mau ki ahau: hei nga wahi katoa e tae ai taua, korero moku, ko toku tungane ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: