Je was op zoek naar: hügieenieeskirjad (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

hügieenieeskirjad

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamus teemal "hügieenieeskirjad ja käsitöönduslikud toidukäitlejad"

Pools

opinia europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w sprawie: "zasady higieny a przetwórstwo rzemieślnicze"

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

looduslike ulukite hankimise, töötlemise ja kontrollimise hügieenieeskirjad on vaja sätestada, et vältida toidu kaudu saadavaid nakkushaigusi või toidumürgitusi;

Pools

istnieje konieczność określenia warunków higieny, jakie muszą towarzyszyć uzyskiwaniu, przetwarzaniu oraz kontrolowaniu dziczyzny, w celu zapobiegania zakażeniom przenoszonym przez pokarm lub zatruciom pokarmowym;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

ruumide osas, mida kasutatakse muude toiduainete kui liha ja lihatooted, mis moodustavad osa lihatoodete koostisest, ladustamiseks ja töötlemiseks, kehtivad käesolevas direktiivis sätestatud üldised hügieenieeskirjad.

Pools

pomieszczenia używane do przechowywania lub obrabiania artykułów żywnościowych innych niż mięso lub produkty mięsne, które mogą stanowić część zawartości produktów mięsnych muszą podlegać ogólnym zasadom w zakresie higieny ustanowionym w niniejszej dyrektywie.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

vastavalt direktiivi 93/43/emÜ artikli 1 lõikele 2 ei käsitle see erand toiduaineid, mille suhtes kehtivad ühenduses konkreetsemad hügieenieeskirjad;

Pools

na podstawie przepisów art. 1 ust. 2 dyrektywy 93/43/ewg omawiane odstępstwo nie powinno dotyczyć tej żywności, dla której stosują się bardziej szczegółowe wspólnotowe zasady higieny;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

nõukogu näeb komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega ette terviseohutuse- ja hügieenieeskirjad, mida peavad täitma käesoleva direktiiviga hõlmamata loomse päritoluga toormaterjalidest valmistatud toidud, välja arvatud valmislihatoidud.

Pools

rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek komisji, ustanawia przepisy w zakresie zdrowia i higieny, które muszą być spełniane przez gotowe dania, inne niż gotowe dania mięsne, uzyskane z surowców pochodzenia zwierzęcego nie objętych postanowieniami niniejszej dyrektywy.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sisaldada järgmist: teatavate tõenäoliselt saastunud toiduainete tarbimise piirangud, üldarusaadavad hügieenieeskirjad ja saastatusest puhastamise eeskirjad, soovitused jääda siseruumidesse, kaitseainete jaotamine ja kasutamine, evakueerimise kord,

Pools

obejmować, co następuje: ograniczenia spożywania niektórych rodzajów artykułów żywnościowych, które mogą być skażone, proste reguły dotyczące higieny i odkażania (dekontaminacji), zalecenia pozostania pod dachem, rozprowadzanie i wykorzystywanie substancji ochronnych, ustalenia dotyczące ewakuacji,

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

3.12 euroopa toiduainetööstuse ettevõtete mitmekesisuse säilitamisel on oluline paindlikkus, sest hügieeniriskid ja vastavad hügieenieeskirjad on osaliselt tihedalt seotud spetsiifilise tootmis-, töötlemis- ja turustusprotsessiga.

Pools

3.12 uelastycznienie to ma kluczowe znaczenie dla utrzymania różnorodności przedsiębiorstw w sektorze spożywczym w europie, jako że specyficzne rodzaje ryzyka i odpowiednie wymagania dotyczące higieny są po części ściśle związane z danym systemem produkcji, przetwarzania i dystrybucji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

9.– 10. veebruaril 2005. aastal otsustas euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee vastavalt kodukorra artikli 29 lõikele 2 koostada omaalgatusliku arvamuse teemal: "hügieenieeskirjad ja käsitöönduslikud toidukäitlejad".

Pools

w dniach 9- 10 lutego 2005 r. europejski komitet ekonomiczno-społeczny, zgodnie z art. 29 ust. 2 regulaminu wewnętrznego, postanowił sporządzić opinię w sprawie: "zasady higieny a przetwórstwo rzemieślnicze".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,856,863 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK