Je was op zoek naar: standardkindlustustingimused (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

standardkindlustustingimused

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

standardkindlustustingimused ja mudelid

Pools

standardowe warunki ubezpieczenia i wzory

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

artikli 1 punktis c sätestatud erandit kohaldatakse tingimusel, et standardkindlustustingimused:

Pools

wyłączenie przewidziane w art. 1 lit. c) stosuje się pod warunkiem że standardowe warunki ubezpieczenia:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

(14) standardkindlustustingimused või standardüksiksätted ja elukindlustuslepingu kasu illustreerivad standardmudelid võivad olla kasulikud.

Pools

(14) korzystanie ze standardowych warunków ubezpieczenia lub standardowych klauzul indywidualne oraz standardowych wzorów ilustrujących korzyści z umowy ubezpieczenia na życie mogą przynosić pozytywne efekty.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

artikli 1 punktis c sätestatud erandit ei kohaldata, kui standardkindlustustingimused sisaldavad sätteid, milles:

Pools

wyłączenie przewidziane w art. 1 lit. c) nie ma zastosowania w przypadku gdy standardowe warunki ubezpieczenia zawierają klauzule, które:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

c) otsekindlustuse mittesiduvate standardkindlustustingimuste ühine koostamine ja levitamine (edaspidi "standardkindlustustingimused");

Pools

c) wspólnego opracowywania i rozpowszechniania niewiążących standardowych warunków ubezpieczenia dla ubezpieczeń bezpośrednich (zwanych dalej "standardowymi warunkami ubezpieczenia");

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

(15) standardkindlustustingimused ei või siiski põhjustada toodete ühtlustamist või kindlustuslepingust tulenevate õiguste ja kohustuste olulist tasakaalustamatust.

Pools

(15) jednakże standardowe warunki ubezpieczenia nie mogą prowadzić ani do standaryzacji produktów, ani do stwarzania znaczącej nierównowagi praw i obowiązków wynikającej z umowy.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

4. standardkindlustustingimused — sätted, mis sisalduvad kindlustusandjate või kindlustusandjate organite või ühenduste ühiselt koostatud tüüp- või näidiskindlustuslepingutes;

Pools

4) "standardowe warunki ubezpieczenia" odnosi się do wszelkich klauzul zawartych we wzorze lub wzorcowej umowie ubezpieczenia przygotowanej wspólnie przez ubezpieczycieli lub organizacje lub stowarzyszenia ubezpieczycieli;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

b) standardkindlustustingimused, mille suhtes artikli 1 punktis c sätestatud erandit kohaldatakse, sisaldavad sätteid, mis loovad kindlustusvõtja kahjuks lepingust tulenevate õiguste ja kohustuste olulise tasakaalustamatuse;

Pools

b) standardowe warunki ubezpieczenia, do których stosuje się wyłączenie w art. 1 lit. c) zawierają klauzule stwarzające, ze szkodą dla ubezpieczającego, znaczącą nierównowagę praw i obowiązków wypływającą z umowy;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

(16) lisaks sellele tuleb sätestada, et standardkindlustustingimused peavad olema üldiselt kättesaadavad igale huvitatud isikule, eelkõige kindlustusvõtjale, et tagada tegelik läbipaistvus ning seega tarbija kasu.

Pools

(16) ponadto, należy przewidzieć ogólną dostępność wspólnych standardowych warunków ubezpieczenia dla każdej zainteresowanej osoby, w szczególności dla ubezpieczającego, aby zapewnić rzeczywistą przejrzystość i związane z tym pozytywne skutki dla klientów.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

(14) standardkindlustustingimused või standardüksiksätted ja elukindlustuslepingu kasu illustreerivad standardmudelid võivad olla kasulikud. näiteks võivad need anda kindlustusandjatele tõhususe suurenemisest saadavat kasu, hõlbustada väikeste või kogemusteta kindlustusandjate turulepääsu, aidata kindlustusandjatel täita juriidilisi kohustusi ning tarbijaorganisatsioonid saavad neid kasutada võrdlusalusena eri kindlustusandjate pakutavate kindlustuslepingute võrdlemisel.

Pools

(14) korzystanie ze standardowych warunków ubezpieczenia lub standardowych klauzul indywidualne oraz standardowych wzorów ilustrujących korzyści z umowy ubezpieczenia na życie mogą przynosić pozytywne efekty. na przykład, mogą one skutkować dla ubezpieczycieli podwyższeniem skuteczności; mogą ułatwić wejście na rynek małym lub niedoświadczonym ubezpieczycielom; mogą pomóc ubezpieczycielom w wypełnianiu zobowiązań prawnych; mogą również być używane przez organizacje konsumenckie jako wzorzec do porównywania umów ubezpieczenia oferowanych przez różnych ubezpieczycieli.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,638,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK