Je was op zoek naar: piiritusjoogid (Estisch - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Roemeens

Info

Estisch

piiritusjoogid

Roemeens

bĂuturi spirtoase

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

aniisimaitselised piiritusjoogid:

Roemeens

băutură spirtoasă din anason:

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

piiritusjoogid -10 l -

Roemeens

băuturi spirtoase10 l

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1) a) piiritusjoogid,

Roemeens

1) a) băutura spirtoasă:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

m) kadakamarjamaitselised piiritusjoogid:

Roemeens

m) băutură spirtoasă de ienupăr:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

mõrumaitselised piiritusjoogid ehk bitter:

Roemeens

băutură spirtoasă cu gust amar sau bitter:

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

p) mõrumaitselised piiritusjoogid ehk bitter:

Roemeens

p) băutură spirtoasă cu gust amar sau bitter:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

veinide ja alkoholi töörühm (piiritusjoogid)

Roemeens

grupul de lucru pentru vinuri și alcool (băuturi spirtoase)

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

piiritusjoogid on ühenduse põllumajanduse oluline turuväljund;

Roemeens

întrucât domeniul băuturilor spirtoase constituie o importantă piață de desfacere pentru agricultura comunitară;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

hägused piiritusjoogid, mille alkoholisisaldus on alla 15 mahuprotsendi 100 mg/l

Roemeens

băuturi spirtoase tulburi cu un conţinut de alcool mai mic de 15%, exprimat în volum100 mg/l

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

—30% -köömnemaitselised piiritusjoogid (välja arvatud akvavit/aquavit) -

Roemeens

-35%băuturi spirtoase din cereale/rachiu de cereale

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

piiritusjoogid, mida saadakse toidutoormest valmistatud etüülalkoholi maitsestamisel köömnetega (carum carvi l.).

Roemeens

băutura spirtoasă obținută prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu chimion (carum carvi l.).

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

piiritusjoogid, mis ei vasta artikli 1 lõikes 4 määratletud toodetele kehtestatud nõuetele, ei tohi kanda nende toodete nimesid.

Roemeens

băuturile spirtoase care nu corespund cerințelor stabilite pentru produsele definite la articolul 1 alineatul (4) nu pot primi denumirile menționate în articolul respectiv.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1) piiritusjoogid, mida saadakse toidutoormest valmistatud etüülalkoholi maitsestamisel köömnetega (carum carvi l.).

Roemeens

1) băutura spirtoasă obţinută prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu chimion (carum carvi l.).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

—30 % _bar_ köömnemaitselised piiritusjoogid (välja arvatud akvavit/aquavit) _bar_

Roemeens

- 30% băuturi spirtoase pe bază de chimion (cu excepţia akvavit/aquavit) - 25%

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

etüülalkohol, millel on käesoleva määruse i lisas loetletud omadused ja mis on saadud asutamislepingu ii lisas loetletud taimekasvatussaaduste destilleerimisel pärast alkoholkäärimist, välja arvatud lõikes 2 määratletud piiritusjoogid.

Roemeens

alcoolul etilic, ale cărui caracteristici sunt cele enumerate la anexa i a prezentului regulament, obţinut prin distilare, după fermentarea alcoolică a produselor agricole menţionate la anexa ii din tratat, cu excepţia băuturilor spirtoase definite la alin. (2).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

piiritusjoogid ei ole ühenduse koondnomenklatuuri (combined nomenclature - cn) koodides 2203 00, 2204, 2205, 2206 00 ja 2207 nimetatud joogid.

Roemeens

totuși, băuturile spirtoase având codurile nc 220300, 2204, 2205, 220600 și 2207 nu sunt considerate băuturi spirtoase.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

piiritusjoogid, mis on saadud toidutoormest valmistatud etüülalkoholi ja/või teraviljapiirituse ja/või teravilja destillaadi maitsestamisel kadakamarjadega (juniperus communis).

Roemeens

băutura spirtoasă obținută prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă și/sau a rachiului de cereale și/sau distilatului de cereale cu ienupăr (juniperus communis).

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

etüülalkohol, millel on käesoleva määruse i lisas loetletud omadused ja mis on saadud asutamislepingu ii lisas loetletud taimekasvatussaaduste destilleerimisel pärast alkoholkäärimist, välja arvatud lõikes 2 määratletud piiritusjoogid. kasutatud toorainele viitamisel peab nimetatud alkohol olema saadud ainult sellest toorainest;

Roemeens

alcoolul etilic, ale cărui caracteristici sunt cele enumerate la anexa i a prezentului regulament, obţinut prin distilare, după fermentarea alcoolică a produselor agricole menţionate la anexa ii din tratat, cu excepţia băuturilor spirtoase definite la alin. (2). În cazul în care se fac referiri la materia primă utilizată, alcoolul trebuie să fie obţinut exclusiv din materia primă respectivă;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. välja arvatud artikli 1 lõike 4 punkti m alapunktis 1 määratletud kadakamarjamaitselised piiritusjoogid, on artikli 1 lõikes 4 loetletud ja ühenduse piires turustatavate piiritusjookide minimaalne alkoholisisaldus järgmine (erandiks on mõned eritooted, mille alkoholisisaldus on märgitud iii lisas):

Roemeens

1. cu excepţia băuturilor spirtoase de ienupăr, descrise la art. 1 alin. (4) lit. (m) pct. 1), pentru a putea fi livrate consumului uman în cadrul comunităţii sub una dintre denumirile menţionate la art. 1 alin. (4), băuturile spirtoase menţionate mai jos trebuie să aibă tăria alcoolică în volum minimă menţionată mai jos, cu excepţia anumitor produse specifice a căror tărie alcoolică este indicată la anexa iii:-40%

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,330,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK