Je was op zoek naar: neelata (Estisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

neelata

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Spaans

Info

Estisch

mitte alla neelata

Spaans

no tragar

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

tervelt alla neelata.

Spaans

tragar entero.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

kuivatusainet ei tohi alla neelata.

Spaans

el desecante no se debe tragar.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

kapslid tuleb neelata tervena.

Spaans

las cápsulas deben tragarse enteras.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

tabletid tuleb tervelt alla neelata

Spaans

los comprimidos deben tragarse enteros

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Estisch

tablett tuleb neelata koos veega.

Spaans

debe tragar su comprimido con la ayuda de un vaso de agua.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

kapsel tuleb alla neelata koos veega.

Spaans

las cápsulas deben tragarse con agua.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

tabletid tuleb alla neelata klaasi veega.

Spaans

administración los comprimidos deben tomarse con un vaso de agua.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Estisch

alendronat hexal tuleb alla neelata tervelt!

Spaans

los comprimidos de alendronat hexal se debe ingerir enteros.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

kapsel tuleb koos veega tervelt alla neelata.

Spaans

debe tragar la cápsula entera con agua u otra bebida no alcohólica.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

neelata tervena alla, mitte närida ega purustada.

Spaans

ingerir entera, no aplastar ni masticar.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

tabletid tuleb katki närimata vedelikuga alla neelata.

Spaans

los comprimidos deben ingerirse enteros sin masticar y con líquido.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,934,664 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK