Je was op zoek naar: hingamispäeva (Estisch - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Vietnamese

Info

Estonian

hingamispäeva

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Vietnamees

Info

Estisch

sest inimese poeg on hingamispäeva isand!”

Vietnamees

vì con người là chúa ngày sa-bát.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja ta ütles neile: „inimese poeg on hingamispäeva isand!”

Vietnamees

ngài lại phán rằng: con người cũng là chúa ngày sa-bát.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

või eks te ole käsuõpetusest lugenud, et preestrid rikuvad hingamispäeval pühakojas hingamispäeva ja on ometigi süüta?

Vietnamees

hay là các ngươi không đọc trong sách luật, đến ngày sa-bát, các thầy tế lễ trong đền thờ phạm luật ngày đó, mà không phải tội sao?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

siis nad läksid tagasi jeruusalemma mäelt, mida kutsutakse Õlimäeks ja mis on jeruusalemma lähedal ühe hingamispäeva teekonna maad.

Vietnamees

bấy giờ, các người đó từ núi gọi là ô-li-ve trở về thành giê-ru-sa-lem; núi ấy cách thành giê-ru-sa-lem một quãng đường ước đi một ngày sa-bát.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ja ta ütles neile: „hingamispäev on tehtud inimese pärast aga mitte inimene hingamispäeva pärast!

Vietnamees

Ðoạn, ngài lại phán: vì loài người mà lập ngày sa-bát, chớ chẳng phải vì ngày sa-bát mà dựng nên loài người.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

sellepärast püüdsid nüüd juudid veel enam teda tappa, et ta mitte ainult ei olnud pannud mikski hingamispäeva, vaid oli ka ütelnud jumala oma isa olevat, tehes ennast jumala sarnaseks.

Vietnamees

bởi cớ đó, dân giu-đa càng kiếm cách nữa để giết ngài, chẳng những vì ngài phạm ngày sa-bát thôi, mà lại vì ngài gọi Ðức chúa trời là thân phụ mình, làm ra mình bằng Ðức chúa trời.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

siis ütlesid mõned variseridest: „see inimene ei ole jumalast, sest ta ei pea hingamispäeva!” teised ütlesid: „kuidas võib patune inimene teha niisuguseid tunnustähti?” ja nende seas oli lahkmeel.

Vietnamees

có mấy kẻ trong những người pha-ri-si bèn nói rằng: người nầy không phải từ Ðức chúa trời đến đâu vì không giữ ngày sa-bát. nhưng kẻ khác rằng: một kẻ có tội làm phép lạ như vậy thể nào được? rồi họ bèn chia phe ra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,432,327 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK