Je was op zoek naar: ladustamiskohustuse (Estisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

ladustamiskohustuse

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Zweeds

Info

Estisch

ladustamiskohustuse laiendamata jätmine elavhõbedat sisaldavatest toodetest saadud ringlussevõetud elavhõbedale on taotluslik.

Zweeds

med avsikt omfattar förvaringsskyldigheten inte kvicksilver som återvunnits från produkter som innehåller kvicksilver.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

elavhõbeda nõudlus euroopa liidus langeb pidevalt ning pärast ekspordikeelu ja ladustamiskohustuse kehtima hakkamist on nõudlus väiksem kui ringlussevõetud elavhõbedale ja euroopa liidu järelejäänud elavhõbedavarudele tuginev pakkumine.

Zweeds

efterfrågan på kvicksilver i eu minskar stadigt, och efter det att exportförbudet och förvaringsskyldigheten har trätt i kraft kommer efterfrågan att vara mindre än tillförseln från återvunnet kvicksilver och kvarvarande lager i eu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

ekspordikeelu ja ladustamiskohustuse tõhusaks ja turvaliseks rakendamiseks pannakse ette luua aruandluse ja teabevahetus , mille kaudu jälgida liikmesriikide, aga ka ühenduse ja kolmandate riikide vahelist elavhõbeda ja selle ühendite eksporti ja importi.

Zweeds

rapportering och informationsutbyte som gör det möjligt att spåra import och export av kvicksilver och dess föreningar både mellan medlemsstaterna och till och från gemenskapen föreslås som ett verktyg för att genomföra exportförbudet och förvaringsskyldigheten på ett effektivt och säkert sätt.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

-kohtumisel sidusrühmadega esitles komisjon kavandatud õigusakti ettepaneku põhiideid ning soovis kuulda nende arvamusi ekspordikeelu konkreetse kohaldamisala kohta (metalliline elavhõbe, elavhõbedaühendid), samuti ladustamiskohustuse ulatuse kohta (kas ainult kloorleeliste tööstusest või ka muudest allikatest pärinev metalliline elavhõbe) ning prügiladirektiivi ja muude jäätmeid käsitlevate õigusaktide muutmise vajaduse kohta. komisjoni huvitasid ka elavhõbeda taaskasutust/ringlussevõtmist puudutavad täiendavad andmed. kavandatavat õiguslikku vahendit ja kloorleeliste tööstuse vabatahtlikku kokkulepet arutati täiendavalt probleemiga enim seotud liikmesriigi hispaaniaga ja kloorleeliste tööstust esindava organisatsiooniga eurochlor.

Zweeds

-vid mötet med de berörda parterna presenterade kommissionen grundprinciperna för det planerade lagförslaget och bad att få synpunkter om exportförbudets exakta omfattning (metalliskt kvicksilver, föreningar), om förvaringsskyldigheten (metalliskt kvicksilver enbart från kloralkaliindustrin eller även från andra källor) och om nödvändiga ändringar av deponeringsdirektivet och annan avfallslagstiftning. kommissionen begärde också att få kompletterande information om återvinning/återanvändning av kvicksilver. kompletterande möten har hållits med spanien, som är den mest berörda medlemsstaten, och eurochlor för att diskutera den planerade rättsakten och det frivilliga avtalet med kloralkaliindustrin.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,198,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK