Je was op zoek naar: jumalan (Fins - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Cebuano

Info

Finnish

jumalan

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Cebuano

Info

Fins

hän oli alussa jumalan tykönä.

Cebuano

kini siya sa sinugdan uban sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jumalan sana menestyi ja levisi.

Cebuano

apan ang pulong sa dios mitubo ug misanay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä niiden tähden tulee jumalan viha,

Cebuano

tungod niining mga butanga ang kapungot sa dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin on jumalan kansalle sapatinlepo varmasti tuleva.

Cebuano

busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin jumalan henki tuli asarjaan, oodedin poikaan.

Cebuano

ug ang espiritu sa dios miabut kang asarias ang anak nga lalake ni obed:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ettei mikään liha voisi kerskata jumalan edessä.

Cebuano

aron nga sa ingon niana walay tawo nga makapasigarbo diha sa atubangan sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta jumalan miehelle semajalle tuli tämä herran sana:

Cebuano

apan ang pulong ni jehova midangat kang semeias, ang tawo sa dios nga nagaingon:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jäännös palajaa, jaakobin jäännös, väkevän jumalan tykö.

Cebuano

may usa ka salin nga magabalik, nga mao ang nahabilin ni jacob, ngadto sa dios nga makagagahum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tahdotteko olla puolueellisia hänen hyväksensä tahi ajaa jumalan asiaa?

Cebuano

magapakita ba kamo sa inyong pagpasulabi kaniya? molaban ba kamo alang sa dios?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi jumalan edessä,

Cebuano

nagahunahuna ka ba nga kini mao ang imong katungod, kun moingon ka ba: ang akong pagkamatarung labaw pa kay sa dios,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

sillä sisällisen ihmiseni puolesta minä ilolla yhdyn jumalan lakiin,

Cebuano

kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa dios,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sinäkö käsittäisit jumalan tutkimattomuuden tahi pääsisit kaikkivaltiaan täydellisyydestä perille?

Cebuano

makakaplag ka ba sa dios pinaagi sa pagpangita? makakab-ut ka ba sa pagkahingpit sa makagagahum?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä kaikki, joita jumalan henki kuljettaa, ovat jumalan lapsia.

Cebuano

kay ang tanang ginamandoan sa espiritu sa dios, mga anak sila sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kuulkoon herra sinua hädän päivänä, varjelkoon sinua jaakobin jumalan nimi.

Cebuano

magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, ug gikan sa sion pagalig-onon ikaw;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

`onko ihminen vanhurskas jumalan edessä, onko mies luojansa edessä puhdas?

Cebuano

ang tawo nga may kamatayon molabaw ba sa pagkamatarung sa dios? molabaw ba ang tawo sa kaputli sa iyang magbubuhat?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vuoret järkkyivät herran edessä, itse siinai herran, israelin jumalan, edessä.

Cebuano

ang mga bukid nangauyog sa presencia ni jehova, bisan pa kadtong sinai sa presencia ni jehova, ang dios sa israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kiittäkää taivaan jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Cebuano

oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa dios sa langit; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,867,076 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK