İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hän oli alussa jumalan tykönä.
kini siya sa sinugdan uban sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta jumalan sana menestyi ja levisi.
apan ang pulong sa dios mitubo ug misanay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä niiden tähden tulee jumalan viha,
tungod niining mga butanga ang kapungot sa dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niin on jumalan kansalle sapatinlepo varmasti tuleva.
busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niin jumalan henki tuli asarjaan, oodedin poikaan.
ug ang espiritu sa dios miabut kang asarias ang anak nga lalake ni obed:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ettei mikään liha voisi kerskata jumalan edessä.
aron nga sa ingon niana walay tawo nga makapasigarbo diha sa atubangan sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta jumalan miehelle semajalle tuli tämä herran sana:
apan ang pulong ni jehova midangat kang semeias, ang tawo sa dios nga nagaingon:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jäännös palajaa, jaakobin jäännös, väkevän jumalan tykö.
may usa ka salin nga magabalik, nga mao ang nahabilin ni jacob, ngadto sa dios nga makagagahum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tahdotteko olla puolueellisia hänen hyväksensä tahi ajaa jumalan asiaa?
magapakita ba kamo sa inyong pagpasulabi kaniya? molaban ba kamo alang sa dios?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi jumalan edessä,
nagahunahuna ka ba nga kini mao ang imong katungod, kun moingon ka ba: ang akong pagkamatarung labaw pa kay sa dios,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sillä sisällisen ihmiseni puolesta minä ilolla yhdyn jumalan lakiin,
kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa dios,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinäkö käsittäisit jumalan tutkimattomuuden tahi pääsisit kaikkivaltiaan täydellisyydestä perille?
makakaplag ka ba sa dios pinaagi sa pagpangita? makakab-ut ka ba sa pagkahingpit sa makagagahum?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sillä kaikki, joita jumalan henki kuljettaa, ovat jumalan lapsia.
kay ang tanang ginamandoan sa espiritu sa dios, mga anak sila sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuulkoon herra sinua hädän päivänä, varjelkoon sinua jaakobin jumalan nimi.
magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, ug gikan sa sion pagalig-onon ikaw;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
`onko ihminen vanhurskas jumalan edessä, onko mies luojansa edessä puhdas?
ang tawo nga may kamatayon molabaw ba sa pagkamatarung sa dios? molabaw ba ang tawo sa kaputli sa iyang magbubuhat?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vuoret järkkyivät herran edessä, itse siinai herran, israelin jumalan, edessä.
ang mga bukid nangauyog sa presencia ni jehova, bisan pa kadtong sinai sa presencia ni jehova, ang dios sa israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiittäkää taivaan jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa dios sa langit; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: