Vraag Google

Je was op zoek naar: uudelleenkansallistamisen (Fins - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Duits

Info

Fins

Päinvastoin, Nizzassa juhlittiin uudelleenkansallistamisen riemuvoittoa.

Duits

Im Gegenteil, was dort Triumphe gefeiert hat, ist die Renationalisierung.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

Siirrymme uudelleenkansallistamisen ja kilpailun vääristymisen järjestelmään.

Duits

Denn jeder würde dann seine Landwirtschaft subventionieren, wie es ihm gefällt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kevyitä ja yksinkertaisia menettelyjä ja "uudelleenkansallistamisen" torjumista

Duits

rationellere und einfachere Verfahren, die jedweden Renationalisierungstendenzen vorbeugen;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

Totean lopuksi, että Euroopassa kummittelee parhaillaan uudelleenkansallistamisen haamu.

Duits

In Europa geht gegenwärtig ein Gespenst um, das Gespenst der Renationalisierung.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

Näin ainakin joissakin koheesiomaissa hahmotellut uudelleenkansallistamisen suunnitelmat voitaisiin torjua.

Duits

Zumindest würden die Renationalisierungsszenarien, die in einigen Ländern über der Kohäsionspolitik schwebten, abgewendet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

Me portugalilaiset sosialistit vastustamme jyrkästi kaikenlaista kansallismielistä retoriikkaa uudelleenkansallistamisen puolesta.

Duits

Wir, die portugiesischen Sozialisten, widersetzen uns radikal jeder Rhetorik des Nationalismus und der Renationalisierung.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

EU:n tason valvontaa painotetaan entistä enemmän tiettyjen politiikanalojen uudelleenkansallistamisen välttämiseksi.

Duits

Die Kontrolle auf EU-Ebene wird stärker in den Vordergrund gerückt, um eine Renationalisierung bestimmter Politikbereiche zu ver­hindern.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Lisäksi rahoitusmarkkinoiden hajanaisuuden ja uudelleenkansallistamisen suuntaus tulee taas kääntää päinvastaiseksi alan vakauttamisen avulla.

Duits

Weiters muss die Fragmentierung und Renationali­sierung der Finanzmärkte durch eine Stabilisierung dieses Sektors wieder umgekehrt werden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

Komissio panee huolestuneena merkille talouteen liittyvän uudelleenkansallistamisen joissakin Euroopan unionin jäsenvaltioissa ja varoittaa siitä.

Duits

Die Kommission sieht die Renationalisierung des ökonomischen Denkens in einigen Teilen der Europäischen Union mit Sorge. Sie warnt vor dieser Renationalisierung.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

Komitea muistuttaa kuitenkin, että jokaisessa 9 artiklan höllennyksessä saattaa piillä eurooppalaisen kilpailupolitiikan uudelleenkansallistamisen suuntaus.

Duits

Der Ausschuß gibt jedoch zu bedenken, daß jede Lockerung des Artikel 9 der Verordnung die Tendenz einer Renationalisierung europäischer Wettbewerbspolitik in sich bergen könnte.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Suurelta osin näin on tehtykin, vaikka yleensä politiikan uudelleenkansallistamisen kaltaisten ehdotusten vaikuttimena ovat nimenomaan budjettiseikat.

Duits

Dies ist ihr auch weitgehend gelungen, selbst wenn einige Vorschläge beispielsweise betreffend die Renationalisierung der Politik tendenziell von finanziellen Erwägungen geleitet wurden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Komitea muistuttaa kuitenkin, että jokaisessa 9 artiklan höllennyksessä saattaisi piillä eurooppalaisen kilpailupolitiikan uudelleenkansallistamisen suuntaus.

Duits

Der Ausschuß gibt jedoch zu bedenken, daß jede Lockerung des Artikels 9 der Verordnung die Tendenz einer Renationalisierung europäischer Wettbewerbspolitik in sich bergen könnte.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Poistaakseen uudelleenkansallistamisen riskin ja säilyttääkseen avoimet markkinat EU:ssa ja sen ulkopuolella EU tarvitsee kipeästi selkeää poliittista linjaa.

Duits

Um die Gefahr einer Renati­onalisierung abzuwenden und die offenen Märkte in und außerhalb der EU beizubehalten, braucht die EU unbedingt einen klaren politischen Kurs.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Yleisesti ottaen komitea on sitä mieltä, että tietyt komission ehdotukset kallistuvat liikaa YMP:n uudelleenkansallistamisen suuntaan.

Duits

Insgesamt gehen dem Ausschuß einige Vorschläge der Kommission zu sehr in die Richtung einer Re-Nationalisierung der GAP.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Jos näin on, siirrymme järjestelmään, jossa maatalouden yhteismarkkinoiden yhtenäisyys tulee kyseenalaiseksi. Siirrymme uudelleenkansallistamisen ja kilpailun vääristymisen järjestelmään.

Duits

In diesem Falle würden wir uns auf ein System einlassen, das die Einheit des gemeinsamen Agrarmarktes in Frage stellt, ein System der Renationalisierung und der Wettbewerbsverzerrungen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

On aivan väärin valiokun­nan tapaan kutsua tätä "uudelleenkansallistamisen" veruk­keeksi tai viedä asia täysin maiden väliselle tasolle.

Duits

Die Aussprache ist geschlossen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

On aivan väärin valiokunnan tapaan kutsua tätä" uudelleenkansallistamisen" verukkeeksi tai viedä asia täysin maiden väliselle tasolle.

Duits

Es ist völlig falsch, dies einen Vorwand für die" Renationalisierung" zu nennen, wie es der Ausschuß tut, oder die Frage auf ein rein zwischenstaatliches Niveau zu bringen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

Tekninen kehitys ei saa johtaa uudelleenkansallistamisen tai sisämarkkinarajoitusten ehkäisemisen nimessä rajatyliitävien toimintojen uusiin rajaamisiin tai salaamisiin (esim. digitaalitelevisio).

Duits

Weitere technische Entwicklungen dürfen nicht zu neuen Begrenzungen oder Verschlüsselungen (z.B. Digitalfernsehen) bei grenzüberschreitenden Operationen führen, um eine Renationalisierung bzw. eine Einschränkung des Binnenmarktes zu verhindern.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Alban McGuinness (UK/PSE) totesi ehdotusten merkitsevän aluepolitiikan uudelleenkansallistamista.

Duits

Alban McGuinness (UK/SPE) betonte, dass die Vorschläge zu einer Renationalisierung der Regionalpolitik führten.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Hajauttaminen ei kuitenkaan saa johtaa kilpailupolitiikan uudelleenkansallistamiseen, sillä kaikkia taloudellisia toimijoita on kohdeltava syrjimättä koko yhteisön alueella.

Duits

Allerdings darf diese Dezentralisierung nicht zu einer Renationalisierung der Wettbewerbspolitik führen, da sämtliche Wirtschaftsteilnehmer im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gleichbehandelt werden müssen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK