Je was op zoek naar: maailmankauppaneuvotteluissa (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

maailmankauppaneuvotteluissa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

tätä on lykättävä siihen asti kunnes on päästy maataloutta koskevaan sopimukseen maailmankauppaneuvotteluissa.

Engels

this must be deferred until agreement is reached on agriculture at the world trade talks.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Fins

euroopan unioni käy neuvotteluja maailmankauppaneuvotteluissa ministerineuvoston jo syyskuussa 1999 hyväksymän toimeksiannon perusteella.

Engels

the european union negotiates at the world trade talks on the basis of a mandate which was approved by the council of ministers back in september 1999.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

etsk katsoo, että myös maailmankauppaneuvotteluissa voitaisiin ottaa tällainen euroopan unionin käytäntö käyttöön.

Engels

the eesc considers that international trade negotiations could adopt this european practice.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

epäilen kuinka hyvin komission sitoutuminen eu: n maatalousmalliin, jonka perustana ovat perhetilat, ja toisaalta sen tekemät ehdotukset maailmankauppaneuvotteluissa sopivat yhteen.

Engels

i query the degree of compatibility between the commission 's commitment to the eu agricultural model, which is based on family farming, and the proposals in the world trade negotiations.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Fins

mutta uskoisin euroopan unionin voivan vaikuttaa myös maailmankauppaneuvotteluissa siihen, että jatkossa elävien eläinten oikeudet tunnustetaan ja että pyritään myös maailmanlaajuisesti siihen, että kuljetuksia ei tapahdu ja että teurastukset tapahtuvat mahdollisimman lähellä eläinten kasvatuspaikkaa.

Engels

but i believe the eu could make sure that also in world market negotiations the rights of live animals are recognized in future and that an effort is made around the world generally that transportation be stopped and that the slaughter of animals takes place as near as possible to the place they were originally raised.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Fins

varoitan myös, että jos luovumme maailmankauppaneuvotteluissa tietyistä oikeuksistamme saadaksemme lyhyellä aikavälillä raaka-aineita ja hyödykkeitä, tämä voi haitata merkittävästi eu:n teollisuutta ja erityisesti maataloutta.

Engels

i would also caution that the giving-up of certain rights under the world trade talks for short-term access to raw materials and commodities could be to the detriment of a lot of our industry in the european union and in particular to our agriculture.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

uskomme, että euroopan pitäisi toteuttaa lissabonin ohjelmaa tarmokkaasti varmistamalla sopimus maailmankauppaneuvotteluissa, vaatimalla sääntelyn purkamista entisestään, jotta teollisuus ja liikeyritykset voisivat vapaasti kilpailla maailmanmarkkinoilla, edistämällä edelleen sisämarkkinoiden vapauttamista ja panemalla tehokkaasti täytäntöön palveludirektiivi ja noudattamalla vakaata kilpailupolitiikkaa.

Engels

we believe that europe should pursue the lisbon agenda vigorously by securing a deal in the world trade talks, pushing for further deregulation to free industry and business to compete in world markets, driving forward liberalisation in the internal market, implementing effectively the services directive and adhering to a sound competition policy.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

haluaisin kysyä, mihin toimiin uusi neuvosto ryhtyy turvatakseen heidän etunsa tulevissa maailmankauppaneuvotteluissa, erityisesti karjatila- ja tehdastyyppistä tuotantoa vastaan yhdysvalloissa ja uudessa-seelannissa, joiden talouksien mittakaavaerot tekevät kilpailukykyisen perhemaanviljelyn erittäin vaikeaksi eurooppalaisille maanviljelijöille ja joissa eurooppalaiset elintarvikestandardit eivät ole voimassa.

Engels

i would like to ask what new steps the council can take to safeguard their interests in the forthcoming world trade talks, in particular, against the ranch and factory-style production of the usa and new zealand where economies of scale make competitive family farming for european farmers extremely difficult and where, of course, european standards of food safety do not apply.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,608,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK