Je was op zoek naar: seitsemänkymmenen (Fins - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Esperanto

Info

Finnish

seitsemänkymmenen

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Esperanto

Info

Fins

kun keenan oli seitsemänkymmenen vuoden vanha, syntyi hänelle mahalalel.

Esperanto

kaj kenan vivis sepdek jarojn, kaj naskigxis al li mahalalel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun terah oli seitsemänkymmenen vuoden vanha, syntyivät hänelle abram, naahor ja haaran.

Esperanto

kaj terahx vivis sepdek jarojn, kaj naskigxis al li abram, nahxor, kaj haran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin abram lähti, niinkuin herra oli hänelle puhunut, ja loot meni hänen kanssansa. abram oli harranista lähtiessänsä seitsemänkymmenen viiden vuoden vanha.

Esperanto

kaj abram iris, kiel la eternulo diris al li, kaj kun li iris lot. kaj abram havis la agxon de sepdek kvin jaroj, kiam li eliris el hxaran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kukin hopeavati sadan kolmenkymmenen sekelin ja kukin malja seitsemänkymmenen sekelin painoinen; näissä astioissa oli siis hopeata yhteensä kaksituhatta neljäsataa sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan.

Esperanto

po cent tridek sikloj da argxento havis cxiu plado, kaj po sepdek cxiu kaliko; la tuta argxento de tiuj vazoj estis du mil kvarcent sikloj laux la sankta siklo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja siihen aikaan tyyro unhotetaan seitsemäksikymmeneksi vuodeksi, jotka ovat kuin saman kuninkaan aikaa. seitsemänkymmenen vuoden kuluttua käy tyyron, niinkuin porton laulussa sanotaan:

Esperanto

en tiu tempo tiro estos forgesita dum sepdek jaroj, kiuj estas kiel la tempo de unu regxo; post la fino de la sepdek jaroj estos kun tiro tio, kion oni kantas pri malcxastistino:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hänen uhrilahjanansa oli hopeavati, sadan kolmenkymmenen sekelin painoinen, hopeamalja, joka painoi seitsemänkymmentä sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan, molemmat täynnä öljyllä sekoitettuja lestyjä jauhoja ruokauhriksi,

Esperanto

lia ofero:unu argxenta plado, havanta la pezon de cent tridek sikloj, unu argxenta kaliko de sepdek sikloj, laux la sankta siklo, ambaux plenaj de delikata faruno, miksita kun oleo, por farunofero;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,507,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK