Je was op zoek naar: miesten (Fins - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Korean

Info

Finnish

miesten

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Koreaans

Info

Fins

ja jaakob lähti matkaan ja tuli idän miesten maalle.

Koreaans

야 곱 이 발 행 하 여 동 방 사 람 의 땅 에 이 르

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

en minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.

Koreaans

허 망 한 사 람 과 같 이 앉 지 아 니 하 였 사 오 니 간 사 한 자 와 동 행 치 도 아 니 하 리 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

joka yhtyy väärintekijäin seuraan ja vaeltaa jumalattomain miesten parissa?

Koreaans

악 한 일 을 하 는 자 들 과 사 귀 며 악 인 과 함 께 다 니 면

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin me sanoimme heille niiden miesten nimet, jotka tätä rakennusta rakensivat.

Koreaans

우 리 가 이 건 축 하 는 자 의 이 름 을 고 하 였 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin että salomon viisaus oli suurempi kuin kaikkien idän miesten ja kaikkien egyptiläisten viisaus.

Koreaans

솔 로 몬 의 지 혜 가 동 양 모 든 사 람 의 지 혜 와 애 굽 의 모 든 지 혜 보 다 뛰 어 난 지

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

nämä ovat niiden miesten nimet: juudan sukukunnasta kaaleb, jefunnen poika;

Koreaans

그 사 람 들 의 이 름 은 이 러 하 니 유 다 지 파 에 서 는 여 분 네 의 아 들 갈 렙 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niin meni sinne kansasta noin kolme tuhatta miestä, mutta he kääntyivät pakoon ain miesten edestä.

Koreaans

백 성 중 삼 천 명 쯤 그 리 로 올 라 갔 다 가 아 이 사 람 앞 에 서 도 망 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja herra sanoi minulle: "juudan miesten ja jerusalemin asukasten keskuudessa on salaliitto.

Koreaans

여 호 와 께 서 또 내 게 이 르 시 되 유 다 인 과 예 루 살 렘 거 민 중 에 반 역 이 있 도

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ihmisten ylpeät silmät painuvat maahan, miesten korskeus masentuu, ja sinä päivänä herra yksinänsä on korkea.

Koreaans

그 날 에 눈 이 높 은 자 가 낮 아 지 며 교 만 한 자 가 굴 복 되 고 여 호 와 께 서 홀 로 높 임 을 받 으 시 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei anna rahaansa korolle, ei ota voittoa, vaan pidättää kätensä vääryydestä, tekee oikean tuomion miesten välillä,

Koreaans

변 을 위 하 여 꾸 이 지 아 니 하 며 이 식 을 받 지 아 니 하 며 스 스 로 손 을 금 하 여 죄 악 을 짓 지 아 니 하 며 사 람 사 람 사 이 에 진 실 히 판 단 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

me kysyimme heiltä myöskin heidän nimiänsä ilmoittaaksemme ne sinulle ja kirjoitimme muistiin niiden miesten nimet, jotka ovat heitä johtamassa.

Koreaans

우 리 가 또 그 두 목 의 이 름 을 적 어 왕 에 게 고 하 고 자 하 여 그 이 름 을 물 은

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"jos syntyy riita miesten välillä ja he astuvat oikeuden eteen ja heidät tuomitaan, syytön syyttömäksi ja syyllinen syylliseksi,

Koreaans

사 람 과 사 람 사 이 에 시 비 가 생 겨 서 재 판 을 청 하 거 든 재 판 장 은 그 들 을 재 판 하 여 의 인 은 의 롭 다 하 고 악 인 은 정 죄 할 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hänet, joka teille luovutettiin, jumalan ennaltamäärätyn päätöksen ja edeltätietämyksen mukaan, te laista tietämättömien miesten kätten kautta naulitsitte ristille ja tapoitte.

Koreaans

그 가 하 나 님 의 정 하 신 뜻 과 미 리 아 신 대 로 내 어 준 바 되 었 거 늘 너 희 가 법 없 는 자 들 의 손 을 빌 어 못 박 아 죽 였 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"ota käsiisi suuria kiviä ja kätke ne muurilaastiin, tiilikivipenkereeseen, joka on faraon linnan oven edustalla tahpanheessa, juutalaisten miesten nähden.

Koreaans

너 는 유 다 사 람 의 목 전 에 서 네 손 으 로 큰 돌 들 을 가 져 다 가 다 바 네 스 바 로 의 집 어 귀 의 벽 돌 깔 린 곳 에 진 흙 으 로 감 추

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

"nämä ovat niiden miesten nimet, joiden on jaettava teille se maa: pappi eleasar ja joosua, nuunin poika;

Koreaans

너 희 에 게 땅 을 기 업 으 로 나 눈 자 의 이 름 이 이 러 하 니 제 사 장 엘 르 아 살 과 눈 의 아 들 여 호 수 아 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja daavid käski nuorten miesten surmata heidät. niin he hakkasivat poikki heidän kätensä ja jalkansa ja hirttivät heidät hebronin lammikon rannalle. mutta iisbosetin pään he ottivat ja hautasivat sen abnerin hautaan hebroniin.

Koreaans

소 년 들 을 명 하 매 곧 저 희 를 죽 이 고 수 족 을 베 어 헤 브 론 못 가 에 매 어 달 고 이 스 보 셋 의 머 리 를 가 져 다 가 헤 브 론 에 서 아 브 넬 의 무 덤 에 장 사 하 였 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

etelän kuningatar on heräjävä tuomiolle yhdessä tämän sukupolven miesten kanssa ja tuleva heille tuomioksi; sillä hän tuli maan ääristä kuulemaan salomon viisautta, ja katso, tässä on enempi kuin salomo.

Koreaans

심 판 때 에 남 방 여 왕 이 일 어 나 이 세 대 사 람 을 정 죄 하 리 니 이 는 그 가 솔 로 몬 의 지 혜 로 운 말 을 들 으 려 고 땅 끝 에 서 왔 음 이 어 니 와 솔 로 몬 보 다 더 큰 이 가 여 기 있 으

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta sebah ja salmunna olivat karkorissa ja heidän joukkonsa heidän kanssansa, noin viisitoista tuhatta miestä, kaikki, mitä oli jäljellä idän miesten koko joukosta; kaatunut oli sata kaksikymmentä tuhatta miekkamiestä.

Koreaans

이 때 에 세 바 와 살 문 나 가 갈 골 에 있 는 데 동 방 사 람 의 모 든 군 대 중 에 칼 든 자 십 이 만 명 이 죽 었 고 그 들 을 좇 아 거 기 있 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jotta jerubbaalin seitsemällekymmenelle pojalle tehty väkivalta tulisi kostetuksi ja heidän verensä tulisi abimelekin, heidän veljensä, päälle, joka oli heidät surmannut, ja sikemin miesten päälle, jotka olivat auttaneet häntä surmaamaan veljensä.

Koreaans

이 는 여 룹 바 알 의 아 들 칠 십 인 에 게 행 한 포 학 한 일 을 갚 되 그 형 제 를 죽 여 피 흘 린 죄 를 아 비 멜 렉 과 아 비 멜 렉 의 손 을 도 와 서 그 형 제 를 죽 이 게 한 세 겜 사 람 에 게 로 돌 아 가 게 하 심 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"puhukaa kaikkien sikemin miesten kuullen: kumpi teille on parempi, sekö, että teitä hallitsee seitsemänkymmentä miestä, kaikki jerubbaalin pojat, vai että teitä hallitsee yksi mies? ja muistakaa, että minä olen teidän luutanne ja lihaanne."

Koreaans

` 청 하 노 니 너 희 는 세 겜 사 람 들 의 귀 에 말 하 라 여 룹 바 알 의 아 들 칠 십 인 이 다 너 희 를 다 스 림 과 한 사 람 이 너 희 를 다 스 림 이 어 느 것 이 너 희 에 게 나 으 냐 ? 또 나 는 너 희 의 골 육 지 친 임 을 생 각 하 라

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,830,669 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK