Je was op zoek naar: älköönkä (Fins - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

älköönkä

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Kroatisch

Info

Fins

tuli palakoon aina alttarilla älköönkä koskaan sammuko.

Kroatisch

"neka aron i njegovi sinovi na dan svoga pomazanja prinesu jahvi ovaj prinos: desetinu efe najboljeg brašna kao redovitu žrtvu prinosnicu, polovinu ujutro, a polovinu uveèer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

korennot jääkööt arkin renkaisiin, älköönkä niitä vedettäkö pois.

Kroatisch

neka motke ostanu u kolutima kovèega; neka se iz njih ne izvlaèe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sellainen juokoon ja unhottakoon köyhyytensä älköönkä enää vaivaansa muistelko.

Kroatisch

on æe piti i zaboraviti svoju bijedu i neæe se više sjeæati svoje nevolje.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

pyyhittäköön heidät pois elämän kirjasta, älköönkä heitä kirjoitettako vanhurskasten lukuun.

Kroatisch

nek' budu izbrisani iz knjige živih, meðu pravednike neka se ne broje!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

mutta viidennestäkymmenennestä ikävuodesta alkaen leeviläinen olkoon palveluksesta vapaa älköönkä enää palvelko,

Kroatisch

a kad kome bude pedeset godina, neka istupi iz službe i neka više ne služi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

Älköön pyhäkköporttoa olko israelin tyttärien joukossa älköönkä haureellista pyhäkköpoikaa israelin poikien joukossa.

Kroatisch

neka boravi s tobom u tvojoj sredini, u mjestu što ga odabere u jednome od tvojih gradova gdje mu se svidi. nemoj s njime loše postupati.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hänen isiensä rikkomukset pysykööt herran muistossa, älköönkä hänen äitinsä syntiä pyyhittäkö pois.

Kroatisch

spominjao se jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

"Älä ota itsellesi vaimoa, älköönkä sinulle tulko poikia ja tyttäriä tässä paikassa.

Kroatisch

"ne uzimaj sebi žene; i nemaj ni sinova ni kæeri na ovome mjestu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

se päivä muuttukoon pimeydeksi; älköön jumala korkeudessa sitä kysykö, älköönkä valonsäde sille paistako.

Kroatisch

u crnu tminu dan taj nek se prometne! s visina se njega bog ne spominjao, svjetlost sunèeva ne svijetlila mu više!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ja kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan liha syötäköön sinä päivänä, jona se on uhrattu, älköönkä mitään siitä jätettäkö seuraavaan aamuun.

Kroatisch

a meso žrtve prièesnice neka se pojede istoga dana kad bude žrtvovana; neka se od nje ne ostavlja ništa za sutradan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sillä eivät he ota vaaria herran töistä eivätkä hänen kättensä teoista. hän kukistakoon heidät, älköönkä heitä rakentako.

Kroatisch

jer ne mare za èine jahvine ni za djelo ruku njegovih: nek' ih obori i više ne podigne!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

on hänen ihossaan jo vanha pitali, ja sentähden pappi julistakoon hänet saastaiseksi älköönkä enää sulkeko häntä sisälle, sillä hän on saastainen.

Kroatisch

to je duboko ukorijenjena guba po koži njegova tijela. neka ga sveæenik proglasi neèistim. ne treba ga osamljivati, jer je sigurno neèist.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos jollakin uskovaisella naisella on leskiä, niin pitäköön niistä huolen, älköönkä seurakuntaa rasitettako, että se voisi pitää huolta oikeista leskistä.

Kroatisch

ako koja vjernica ima udovica, neka im pomaže, a neka se ne optereæuje crkva, da uzmogne pomoæi onima koje su zaista udovice.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, niin härkä kivitettäköön, älköönkä sen lihaa syötäkö; mutta härän omistaja olkoon vapaa rangaistuksesta.

Kroatisch

"kad goveèe ubode èovjeka ili ženu pa ih usmrti, neka se kamenjem kamenuje. njegovo se meso tada ne smije pojesti, a vlasniku njegovu neka je oprošteno.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

"ihmislapsi, katso, minä otan sinulta äkkikuolemalla pois silmiesi ihastuksen, mutta älä valita, älä itke, älköönkä tulko sinulta kyyneltä.

Kroatisch

"sine èovjeèji, evo, nenadanom smræu oduzet æu ti radost oèinju! ne tuguj, ne plaèi i ne roni suza!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta älköön kukaan nousko sinne sinun kanssasi, älköönkä ketään näkykö koko vuorella; lampaitakaan ja karjaa älköön käykö laitumella vuoren vaiheilla."

Kroatisch

nitko drugi neka se s tobom ne penje; neka se nitko nigdje na brdu ne pokaže. neka ni ovce ni goveda ne pasu podno brda."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja herra puhui aaronille: "sinulla älköön olko perintöosaa heidän maassansa älköönkä osuutta heidän keskellänsä; minä itse olen sinun osuutesi ja perintöosasi israelilaisten keskellä.

Kroatisch

"nemoj imati baštine u zemlji njihovoj", reèe jahve aronu, "niti sebi stjeèi posjeda meðu njima! ja sam tvoj dio i tvoja baština meðu izraelcima."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

anna mielelläsi hänelle, älköönkä sydämesi olko vastahakoinen antaessasi, sillä lahjasi tähden on herra, sinun jumalasi, siunaava sinua kaikissa töissäsi, kaikessa, mihin ryhdyt.

Kroatisch

daj mu rado, a ne da ti srce bude zlovoljno kad mu daješ, jer æe te zbog toga blagoslivljati jahve, bog tvoj, u svakom poslu tvome i u svakom pothvatu ruku tvojih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

jos joku äsken on ottanut vaimon, ei hänen tarvitse lähteä sotaan, älköönkä hänen päälleen pantako muutakaan rasitusta; olkoon hän vuoden ajan vapaa perhettään varten ja iloksi vaimolleen, jonka on ottanut.

Kroatisch

kad se tko netom oženi, neka ne ide u vojsku; neka mu se ne dodjeljuje nikakva služba, nego, osloboðen, neka ostane kod kuæe godinu dana da razveseljuje ženu koju je doveo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

enhän minä nyt ensi kertaa kysynyt hänelle jumalalta neuvoa. pois se! Älköön kuningas lukeko mitään viaksi minulle, palvelijalleen, älköönkä kaikelle minun isäni suvulle, sillä palvelijasi ei tietänyt kaikesta tästä vähän vähääkään."

Kroatisch

zar sam danas prvi put tražio za njega savjet od boga? daleko od mene svaka druga misao! neka kralj ništa ne okrivljuje svoga sluge i sve njegove obitelji, jer sluga njegov nije znao od svega toga ništa!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,793,908 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK