You searched for: älköönkä (Finska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Croatian

Info

Finnish

älköönkä

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Kroatiska

Info

Finska

tuli palakoon aina alttarilla älköönkä koskaan sammuko.

Kroatiska

"neka aron i njegovi sinovi na dan svoga pomazanja prinesu jahvi ovaj prinos: desetinu efe najboljeg brašna kao redovitu žrtvu prinosnicu, polovinu ujutro, a polovinu uveèer.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

korennot jääkööt arkin renkaisiin, älköönkä niitä vedettäkö pois.

Kroatiska

neka motke ostanu u kolutima kovèega; neka se iz njih ne izvlaèe.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sellainen juokoon ja unhottakoon köyhyytensä älköönkä enää vaivaansa muistelko.

Kroatiska

on æe piti i zaboraviti svoju bijedu i neæe se više sjeæati svoje nevolje.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pyyhittäköön heidät pois elämän kirjasta, älköönkä heitä kirjoitettako vanhurskasten lukuun.

Kroatiska

nek' budu izbrisani iz knjige živih, meðu pravednike neka se ne broje!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

mutta viidennestäkymmenennestä ikävuodesta alkaen leeviläinen olkoon palveluksesta vapaa älköönkä enää palvelko,

Kroatiska

a kad kome bude pedeset godina, neka istupi iz službe i neka više ne služi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Älköön pyhäkköporttoa olko israelin tyttärien joukossa älköönkä haureellista pyhäkköpoikaa israelin poikien joukossa.

Kroatiska

neka boravi s tobom u tvojoj sredini, u mjestu što ga odabere u jednome od tvojih gradova gdje mu se svidi. nemoj s njime loše postupati.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

hänen isiensä rikkomukset pysykööt herran muistossa, älköönkä hänen äitinsä syntiä pyyhittäkö pois.

Kroatiska

spominjao se jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek' se ne izbriše:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"Älä ota itsellesi vaimoa, älköönkä sinulle tulko poikia ja tyttäriä tässä paikassa.

Kroatiska

"ne uzimaj sebi žene; i nemaj ni sinova ni kæeri na ovome mjestu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

se päivä muuttukoon pimeydeksi; älköön jumala korkeudessa sitä kysykö, älköönkä valonsäde sille paistako.

Kroatiska

u crnu tminu dan taj nek se prometne! s visina se njega bog ne spominjao, svjetlost sunèeva ne svijetlila mu više!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ja kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan liha syötäköön sinä päivänä, jona se on uhrattu, älköönkä mitään siitä jätettäkö seuraavaan aamuun.

Kroatiska

a meso žrtve prièesnice neka se pojede istoga dana kad bude žrtvovana; neka se od nje ne ostavlja ništa za sutradan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sillä eivät he ota vaaria herran töistä eivätkä hänen kättensä teoista. hän kukistakoon heidät, älköönkä heitä rakentako.

Kroatiska

jer ne mare za èine jahvine ni za djelo ruku njegovih: nek' ih obori i više ne podigne!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on hänen ihossaan jo vanha pitali, ja sentähden pappi julistakoon hänet saastaiseksi älköönkä enää sulkeko häntä sisälle, sillä hän on saastainen.

Kroatiska

to je duboko ukorijenjena guba po koži njegova tijela. neka ga sveæenik proglasi neèistim. ne treba ga osamljivati, jer je sigurno neèist.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos jollakin uskovaisella naisella on leskiä, niin pitäköön niistä huolen, älköönkä seurakuntaa rasitettako, että se voisi pitää huolta oikeista leskistä.

Kroatiska

ako koja vjernica ima udovica, neka im pomaže, a neka se ne optereæuje crkva, da uzmogne pomoæi onima koje su zaista udovice.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos härkä puskee miehen tai naisen kuoliaaksi, niin härkä kivitettäköön, älköönkä sen lihaa syötäkö; mutta härän omistaja olkoon vapaa rangaistuksesta.

Kroatiska

"kad goveèe ubode èovjeka ili ženu pa ih usmrti, neka se kamenjem kamenuje. njegovo se meso tada ne smije pojesti, a vlasniku njegovu neka je oprošteno.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

"ihmislapsi, katso, minä otan sinulta äkkikuolemalla pois silmiesi ihastuksen, mutta älä valita, älä itke, älköönkä tulko sinulta kyyneltä.

Kroatiska

"sine èovjeèji, evo, nenadanom smræu oduzet æu ti radost oèinju! ne tuguj, ne plaèi i ne roni suza!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

mutta älköön kukaan nousko sinne sinun kanssasi, älköönkä ketään näkykö koko vuorella; lampaitakaan ja karjaa älköön käykö laitumella vuoren vaiheilla."

Kroatiska

nitko drugi neka se s tobom ne penje; neka se nitko nigdje na brdu ne pokaže. neka ni ovce ni goveda ne pasu podno brda."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

ja herra puhui aaronille: "sinulla älköön olko perintöosaa heidän maassansa älköönkä osuutta heidän keskellänsä; minä itse olen sinun osuutesi ja perintöosasi israelilaisten keskellä.

Kroatiska

"nemoj imati baštine u zemlji njihovoj", reèe jahve aronu, "niti sebi stjeèi posjeda meðu njima! ja sam tvoj dio i tvoja baština meðu izraelcima."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

anna mielelläsi hänelle, älköönkä sydämesi olko vastahakoinen antaessasi, sillä lahjasi tähden on herra, sinun jumalasi, siunaava sinua kaikissa töissäsi, kaikessa, mihin ryhdyt.

Kroatiska

daj mu rado, a ne da ti srce bude zlovoljno kad mu daješ, jer æe te zbog toga blagoslivljati jahve, bog tvoj, u svakom poslu tvome i u svakom pothvatu ruku tvojih.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos joku äsken on ottanut vaimon, ei hänen tarvitse lähteä sotaan, älköönkä hänen päälleen pantako muutakaan rasitusta; olkoon hän vuoden ajan vapaa perhettään varten ja iloksi vaimolleen, jonka on ottanut.

Kroatiska

kad se tko netom oženi, neka ne ide u vojsku; neka mu se ne dodjeljuje nikakva služba, nego, osloboðen, neka ostane kod kuæe godinu dana da razveseljuje ženu koju je doveo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

enhän minä nyt ensi kertaa kysynyt hänelle jumalalta neuvoa. pois se! Älköön kuningas lukeko mitään viaksi minulle, palvelijalleen, älköönkä kaikelle minun isäni suvulle, sillä palvelijasi ei tietänyt kaikesta tästä vähän vähääkään."

Kroatiska

zar sam danas prvi put tražio za njega savjet od boga? daleko od mene svaka druga misao! neka kralj ništa ne okrivljuje svoga sluge i sve njegove obitelji, jer sluga njegov nije znao od svega toga ništa!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,083,820 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK